Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 42:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 42:23

Tetapi mereka tidak tahu, i  bahwa Yusuf mengerti perkataan mereka, j  sebab mereka memakai seorang juru bahasa.

AYT (2018)

Mereka tidak tahu kalau Yusuf memahaminya karena ada yang menerjemahkan di antara mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 42:23

Maka tiada mereka itu tahu akan hal Yusuf mengerti perkataannya, karena Yusuf berkata kepada mereka itu dengan seorang jurubahasa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 42:23

Yusuf mengerti bahasa mereka, tetapi mereka tidak mengetahui hal itu, karena mereka berbicara dengan Yusuf dengan perantaraan seorang juru bahasa.

TSI (2014)

Mereka tidak tahu bahwa Yusuf mengerti percakapan mereka, karena sebelumnya mereka berbicara dengan Yusuf melalui seorang penerjemah.

MILT (2008)

Namun mereka tidak mengetahui bahwa Yusuf mendengarkannya, karena yang menerjemahkan ada di antara mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka tidak tahu bahwa Yusuf mengerti percakapan mereka, karena selama itu ada seorang juru bahasa di antara mereka.

AVB (2015)

Mereka tidak tahu bahawa Yusuf mengerti percakapan mereka, kerana selama itu ada seorang jurubahasa yang bertugas antara mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 42:23

Tetapi mereka
<01992>
tidak
<03808>
tahu
<03045>
, bahwa
<03588>
Yusuf
<03130>
mengerti
<08085>
perkataan mereka, sebab
<03588>
mereka memakai seorang juru bahasa
<03887>
.

[<0996>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 42:23

Maka tiada
<03808>
mereka
<01992>
itu tahu
<03045>
akan
<03588>
hal Yusuf mengerti
<08085>
perkataannya, karena
<03588>
Yusuf
<03130>
berkata kepada
<0996>
mereka itu dengan seorang jurubahasa
<03887>
.
AYT ITL
Mereka
<01992>
tidak
<03808>
tahu
<03045>
kalau
<03588>
Yusuf
<03130>
memahaminya
<08085>
karena
<03588>
ada yang menerjemahkan
<03887>
di antara
<0996>
mereka.
AVB ITL
Mereka
<01992>
tidak
<03808>
tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Yusuf
<03130>
mengerti percakapan
<08085>
mereka, kerana
<03588>
selama itu ada seorang jurubahasa
<03887>
yang bertugas antara
<0996>
mereka.
HEBREW
Mtnyb
<0996>
Uylmh
<03887>
yk
<03588>
Powy
<03130>
ems
<08085>
yk
<03588>
wedy
<03045>
al
<03808>
Mhw (42:23)
<01992>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 42:23

1 Tetapi mereka tidak tahu, bahwa Yusuf mengerti perkataan mereka, sebab mereka memakai seorang juru bahasa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA