Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 42:2

TB ©

Lagi katanya: "Telah kudengar, bahwa ada gandum di Mesir; pergilah ke sana dan belilah gandum di sana untuk kita, supaya kita tetap hidup dan jangan mati."

AYT

Dia berkata, “Lihat, aku telah mendengar bahwa ada gandum di Mesir. Pergilah ke sana dan belilah untuk kita dari sana supaya kita tetap hidup dan tidak mati.”

TL ©

Dan lagi katanya: Bahwasanya telah kudengar kabar mengatakan adalah gandum di Mesir; sebab itu turunlah kamu ke sana, belikanlah kita dari sana, supaya kita hidup dan jangan mati.

BIS ©

Telah kudengar bahwa ada gandum di Mesir; pergilah ke sana dan belilah gandum supaya kita jangan mati kelaparan."

TSI

Lanjut Yakub, “Aku dengar ada gandum di Mesir. Pergilah ke sana dan belilah gandum supaya kita tidak mati kelaparan!”

MILT

Dan dia berkata, "Lihatlah, aku telah mendengar bahwa di Mesir ada gandum, pergilah ke sana dan belilah untuk kita dari sana, supaya kita tetap hidup dan tidak mati."

Shellabear 2011

Katanya pula, "Aku mendengar bahwa di Mesir ada gandum. Pergilah ke sana dan belilah gandum untuk kita dari sana, supaya kita tetap hidup dan tidak mati."

AVB

Katanya lagi, “Aku mendengar bahawa di Mesir ada gandum. Pergilah ke sana dan belilah gandum untuk kita dari sana, supaya kita tetap hidup dan tidak mati.”


TB ITL ©

Lagi katanya
<0559>
: "Telah kudengar
<08085>
, bahwa
<03588>
ada
<03426>
gandum
<07668>
di Mesir
<04714>
; pergilah
<03381>
ke sana
<08033>
dan belilah
<07666>
gandum di sana
<08033>
untuk kita, supaya kita tetap hidup
<02421>
dan jangan
<03808>
mati
<04191>
." [
<02009>
]
TL ITL ©

Dan lagi katanya
<0559>
: Bahwasanya
<02009>
telah kudengar
<08085>
kabar mengatakan
<03588>
adalah
<03426>
gandum
<07668>
di Mesir
<04714>
; sebab itu turunlah
<03381>
kamu ke sana
<08033>
, belikanlah
<07666>
kita dari sana
<08033>
, supaya kita hidup
<02421>
dan jangan
<03808>
mati
<04191>
.
AYT ITL
Dia berkata
<0559>
, “Lihat
<02009>
, aku telah mendengar
<08085>
bahwa
<03588>
ada
<03426>
gandum
<07668>
di Mesir
<04714>
. Pergilah
<03381>
ke sana
<08033>
dan belilah
<07666>
untuk kita
<00>
dari sana
<08033>
supaya kita tetap hidup
<02421>
dan tidak
<03808>
mati
<04191>
.”
AVB ITL
Katanya
<0559>
lagi, “Aku mendengar
<08085>
bahawa
<03588>
di Mesir
<04714>
ada
<03426>
gandum
<07668>
. Pergilah
<03381>
ke sana
<08033>
dan belilah
<07666>
gandum untuk kita dari sana
<08033>
, supaya kita tetap hidup
<02421>
dan tidak
<03808>
mati
<04191>
.” [
<02009>

<00>
]
HEBREW
twmn
<04191>
alw
<03808>
hyxnw
<02421>
Msm
<08033>
wnl
<0>
wrbsw
<07666>
hms
<08033>
wdr
<03381>
Myrumb
<04714>
rbs
<07668>
sy
<03426>
yk
<03588>
ytems
<08085>
hnh
<02009>
rmayw (42:2)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lagi katanya: "Telah kudengar, bahwa ada gandum di Mesir; pergilah ke sana dan belilah gandum di sana untuk kita, supaya kita tetap hidup dan jangan mati."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=42&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)