Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 39:6

TB ©

Segala miliknya diserahkannya pada kekuasaan Yusuf, dan dengan bantuan Yusuf ia tidak usah lagi mengatur apa-apapun selain dari makanannya sendiri. Adapun Yusuf itu manis sikapnya dan elok parasnya.

AYT

Jadi, dia menyerahkan segala miliknya ke tangan Yusuf sehingga tidak diketahuinya mengenai apa pun, kecuali makanan yang dimakannya. Yusuf adalah orang yang bagus penampilannya dan tampan.

TL ©

Maka segala sesuatu yang padanya itu diserahkannyalah ke tangan Yusuf, sehingga tiada diketahuinya akan barang suatu juapun, melainkan akan makanan yang dimakannya. Maka adalah Yusuf itu baik rupanya dan elok parasnya.

BIS ©

Segala sesuatu yang dimiliki Potifar dipercayakannya kepada Yusuf. Dengan demikian Potifar sama sekali tidak mau tahu tentang urusan rumahnya, kecuali hal makanannya. Yusuf gagah dan tampan.

TSI

Potifar mempercayakan segala miliknya kepada Yusuf sepenuhnya. Dengan demikian dia hanya perlu mengurus urusan pribadinya sendiri. Yusuf bertubuh kekar dan dia sangat tampan.

MILT

Dan dia menyerahkan seluruh miliknya ke dalam tangan Yusuf, dan dia tidak lagi mengatur apa pun baginya sendiri kecuali makanan yang ia sendiri makan. Dan Yusuf itu baik sikapnya dan elok parasnya.

Shellabear 2011

Maka ia menyerahkan segala sesuatu yang dimilikinya ke dalam wewenang Yusuf, dan dengan bantuan Yusuf ia tidak perlu memikirkan apa-apa lagi selain makanan yang hendak dimakannya. Yusuf adalah seorang yang bagus perawakannya dan tampan parasnya.

AVB

Lalu dia menyerahkan segala harta bendanya untuk ditadbir urus oleh Yusuf, dan dengan bantuan Yusuf dia tidak perlu memikirkan apa-apa lagi selain makanan yang hendak dimakannya. Yusuf seorang yang berbadan tegap dan tampan parasnya.


TB ITL ©

Segala
<03605>
miliknya diserahkannya
<05800>
pada kekuasaan
<03027>
Yusuf
<03130>
, dan dengan bantuan Yusuf ia tidak
<03808>
usah lagi mengatur
<03045>
apa-apapun
<03972>
selain
<0518>

<03588>
dari makanannya
<03899>
sendiri. Adapun
<01961>
Yusuf
<03130>
itu manis
<03303>
sikapnya
<08389>
dan elok
<03303>
parasnya
<04758>
. [
<0834>

<0854>

<0834>

<01931>

<0398>
]
TL ITL ©

Maka segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
padanya
<00>
itu diserahkannyalah
<05800>
ke tangan
<03027>
Yusuf
<03130>
, sehingga tiada
<03808>
diketahuinya
<03045>
akan barang suatu juapun
<03972>
, melainkan
<03588>
akan makanan
<03899>
yang
<0834>
dimakannya
<0398>
. Maka adalah
<01961>
Yusuf
<03130>
itu baik
<03303>
rupanya
<08389>
dan elok
<03303>
parasnya
<04758>
.
AYT ITL
Jadi, dia menyerahkan
<05800>
segala
<03605>
miliknya ke tangan
<03027>
Yusuf
<03130>
sehingga tidak
<03808>
diketahuinya
<03045>
mengenai
<0854>
apa pun
<03972>
, kecuali
<03588>

<0518>
makanan
<03899>
yang
<0834>
dimakannya
<0398>
. Yusuf
<03130>
adalah
<01961>
orang yang bagus
<03303>
penampilannya
<08389>
dan tampan
<03303>

<04758>
. [
<0834>

<00>

<01931>
]
AVB ITL
Lalu dia menyerahkan
<05800>
segala
<03605>
harta bendanya untuk ditadbir urus oleh Yusuf, dan dengan bantuan
<03027>
Yusuf
<03130>
dia tidak
<03808>
perlu memikirkan
<03045>
apa-apa
<03972>
lagi selain
<0518>
makanan
<03899>
yang
<0834>
hendak dimakannya
<0398>
. Yusuf
<03130>
seorang yang berbadan
<08389>
tegap
<03303>
dan tampan
<03303>
parasnya
<04758>
. [
<0834>

<00>

<0854>

<01931>

<01961>
]
HEBREW
harm
<04758>
hpyw
<03303>
rat
<08389>
hpy
<03303>
Powy
<03130>
yhyw
<01961>
lkwa
<0398>
awh
<01931>
rsa
<0834>
Mxlh
<03899>
Ma
<0518>
yk
<03588>
hmwam
<03972>
wta
<0854>
edy
<03045>
alw
<03808>
Powy
<03130>
dyb
<03027>
wl
<0>
rsa
<0834>
lk
<03605>
bzeyw (39:6)
<05800>

TB+TSK (1974) ©

Segala miliknya diserahkannya pada kekuasaan Yusuf, dan dengan bantuan Yusuf ia tidak usah lagi mengatur apa-apapun selain dari makanannya sendiri. Adapun Yusuf itu manis sikapnya dan elok parasnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=39&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)