Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 38:23

TB ©

Lalu berkatalah Yehuda: "Biarlah barang-barang itu dipegangnya, supaya kita jangan menjadi buah olok-olok orang; sungguhlah anak kambing itu telah kukirimkan, tetapi engkau tidak menjumpai perempuan itu."

AYT

Yehuda berkata, “Biarlah dia mengambilnya untuk dirinya, jangan sampai kita menjadi cibiran. Lagi pula, aku sudah mengirimkan kambing jantan muda ini, tetapi kamu tidak dapat menemukannya.”

TL ©

Maka kata Yehuda: Biar diambilnya bagi dirinya, asal jangan kita mendapat malu. Bahwasanya aku sudah mengirimkan kambing ini kepadanya, tetapi tiada kaudapati akan dia.

BIS ©

Kata Yehuda, "Biarlah benda-benda itu untuk dia, asal saja kita tidak mendapat malu. Saya sudah berusaha untuk membayarnya, tetapi engkau tak dapat menemukan dia."

TSI

Jawab Yehuda, “Baiklah. Yang penting kita sudah berusaha menepati janji dengan membawa anak kambing imbalannya. Biarlah dia menahan barang-barangku yang dijadikan jaminan, sebab kalau kita terus mencarinya, kita akan menjadi bahan tertawaan orang.”

MILT

Lalu berkatalah Yehuda, "Biarlah wanita itu memegang barang jaminan itu padanya, agar jangan kita menjadi hinaan. Lihatlah, aku sudah mengirimkan anak kambing ini, tetapi engkau tidak menemukan dia."

Shellabear 2011

Kata Yuda, "Biarlah barang-barang itu diambilnya, supaya kita tidak menjadi bahan tertawaan. Sesungguhnya, aku sudah mengirimkan anak kambing ini, tetapi engkau tidak menemukan dia."

AVB

Kata Yehuda, “Biarlah barang-barang itu diambilnya, supaya kita tidak diketawakan orang. Sesungguhnya, aku sudah mengirimkan anak kambing ini, tetapi kamu tidak menemui dia.”


TB ITL ©

Lalu berkatalah
<0559>
Yehuda
<03063>
: "Biarlah barang-barang itu dipegangnya
<03947>
, supaya
<06435>

<00>
kita jangan
<00>

<06435>
menjadi
<01961>
buah olok-olok
<0937>
orang; sungguhlah
<02009>
anak kambing
<01423>
itu
<02088>
telah kukirimkan
<07971>
, tetapi engkau
<0859>
tidak
<03808>
menjumpai
<04672>
perempuan itu."
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Yehuda
<03063>
: Biar diambilnya
<03947>
bagi dirinya, asal jangan
<06435>
kita mendapat
<01961>
malu
<0937>
. Bahwasanya
<02009>
aku sudah mengirimkan
<07971>
kambing
<01423>
ini
<02088>
kepadanya, tetapi tiada
<03808>
kaudapati
<04672>
akan dia.
AYT ITL
Yehuda
<03063>
berkata
<0559>
, “Biarlah dia mengambilnya
<03947>
untuk dirinya, jangan
<06435>
sampai kita menjadi
<01961>
cibiran
<0937>
. Lagi
<02009>
pula, aku sudah mengirimkan
<07971>
kambing jantan muda
<01423>
ini
<02088>
, tetapi kamu
<0859>
tidak
<03808>
dapat menemukannya
<04672>
.” [
<00>
]
AVB ITL
Kata
<0559>
Yehuda
<03063>
, “Biarlah barang-barang itu diambilnya
<03947>
, supaya kita tidak
<06435>
diketawakan
<0937>
orang. Sesungguhnya
<02009>
, aku sudah mengirimkan
<07971>
anak kambing
<01423>
ini
<02088>
, tetapi kamu
<0859>
tidak
<03808>
menemui
<04672>
dia.” [
<00>

<01961>
]
HEBREW
htaum
<04672>
al
<03808>
htaw
<0859>
hzh
<02088>
ydgh
<01423>
ytxls
<07971>
hnh
<02009>
zwbl
<0937>
hyhn
<01961>
Np
<06435>
hl
<0>
xqt
<03947>
hdwhy
<03063>
rmayw (38:23)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lalu berkatalah Yehuda: "Biarlah barang-barang itu dipegangnya, supaya kita jangan menjadi buah olok-olok orang; sungguhlah anak kambing itu telah kukirimkan, tetapi engkau tidak menjumpai perempuan itu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=38&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)