TB © |
Yakub menamai tempat di mana Allah telah berfirman kepadanya "Betel |
AYT | Lalu, Yakub menamai tempat itu, tempat Allah telah berfirman kepadanya, Betel. |
TL © |
Maka dinamai Yakub akan tempat Allah berfirman kepadanya itu Bait-el. |
BIS © |
Tempat itu dinamakannya "Betel". |
TSI | Yakub menamai tempat itu Betel, karena di situ Allah sudah berbicara kepadanya. |
MILT | Dan Yakub menyebut nama tempat itu, tempat Allah Elohim 0430 telah berfirman kepadanya, "Betel." |
Shellabear 2011 | Yakub menamai tempat itu Bait-El, tempat di mana Allah telah berfirman kepadanya. |
AVB | Yakub menamai tempat itu Betel, tempat Allah telah berfirman kepadanya. |
TB ITL © |
Yakub <03290> menamai <08034> <07121> tempat <04725> di mana <08033> Allah <0430> telah <0834> berfirman <01696> kepadanya <0854> "Betel ".<01008> |
TL ITL © |
Maka dinamai <08034> <07121> Yakub <03290> akan tempat <04725> Allah <0430> berfirman <01696> kepadanya <0854> itu Bait-el .<01008> |
AYT ITL | Lalu <07121> , Yakub <03290> menamai <08034> tempat <04725> itu, tempat <08033> Allah <0430> telah <0834> berfirman <01696> kepadanya <00> , Betel <01008> . [ <0853> <0854> |
AVB ITL | Yakub <03290> menamai <07121> <08034> tempat <04725> itu Betel <01008> , tempat <08033> Allah <0430> telah berfirman <01696> kepadanya <0854> . [ <0853> <0834> <00> |
HEBREW | la <01008> tyb <0> Myhla <0430> Ms <08033> wta <0854> rbd <01696> rsa <0834> Mwqmh <04725> Ms <08034> ta <0853> bqey <03290> arqyw (35:15) <07121> |
TB+TSK (1974) © |
Yakub menamai tempat di mana Allah telah berfirman kepadanya "Betel 1 ". |