Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 34:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 34:9

dan biarlah kita ambil-mengambil: berikanlah gadis-gadis kamu kepada kami dan ambillah b  gadis-gadis kami.

AYT (2018)

Marilah kita saling berbesan. Berikanlah anak perempuanmu kepada kami dan ambillah anak-anak perempuan kami bagimu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 34:9

Dan hendaklah kiranya kamu berbesan dengan kami, yaitu, berikanlah anak-anak perempuan kamu kepada kami dan ambillah anak-anak perempuan kami akan dirimu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 34:9

Marilah kita membuat persetujuan bahwa bangsa Saudara dan bangsa kami kawin campur.

TSI (2014)

Kalian dapat menikah dengan anak-anak perempuan kami, dan izinkanlah kami menikahi anak-anak perempuan kalian.

MILT (2008)

Dan biarlah di antara kita saling berbesan, kamu memberikan kepada kami anak-anak perempuanmu dan kamu mengambil anak-anak perempuan kami bagimu.

Shellabear 2011 (2011)

Marilah kita berbesan-besanan. Berikanlah gadis-gadismu kepada kami, dan ambillah gadis-gadis kami bagimu.

AVB (2015)

Marilah kita saling berbesan. Berikanlah gadis-gadismu kepada kami, dan ambillah gadis-gadis kami bagimu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 34:9

dan biarlah kita ambil-mengambil
<02859>
: berikanlah
<05414>
gadis-gadis
<01323>
kamu kepada
<0854>
kami dan ambillah
<03947>
gadis-gadis
<01323>
kami.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 34:9

Dan hendaklah kiranya kamu berbesan
<02859>
dengan
<0854>
kami, yaitu, berikanlah
<05414>
anak-anak perempuan
<01323>
kamu kepada kami
<00>
dan ambillah
<03947>
anak-anak perempuan
<01323>
kami akan dirimu
<00>
.
AYT ITL
Marilah kita saling berbesan
<02859>
. Berikanlah
<05414>
anak perempuanmu
<01323>
kepada
<0854>
kami dan ambillah
<03947>
anak-anak perempuan
<01323>
kami bagimu.

[<00> <0853> <00>]
AVB ITL
Marilah kita saling berbesan
<02859>
. Berikanlah
<05414>
gadis-gadismu
<01323>
kepada
<0854>
kami, dan ambillah
<03947>
gadis-gadis
<01323>
kami bagimu.

[<00> <0853> <00>]
HEBREW
Mkl
<0>
wxqt
<03947>
wnytnb
<01323>
taw
<0853>
wnl
<0>
wntt
<05414>
Mkytnb
<01323>
wnta
<0854>
wntxthw (34:9)
<02859>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 34:9

1 dan biarlah kita ambil-mengambil: berikanlah gadis-gadis kamu kepada kami dan ambillah gadis-gadis kami.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA