Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 32:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 32:24

Lalu tinggallah Yakub seorang diri. i  Dan seorang laki-laki j  bergulat dengan dia 1  sampai fajar menyingsing.

AYT (2018)

Lalu, Yakub tinggal sendirian dan ada Seseorang yang bergulat dengannya sampai fajar.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 32:24

Melainkan tinggallah Yakub seorang-orangnya, maka adalah seorang laki-laki bergumul dengan dia sampai terbit fajar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 32:24

Tetapi ia tinggal seorang diri. Maka datanglah seorang laki-laki bergumul dengan Yakub sampai menjelang pagi.

TSI (2014)

Yakub tinggal sendirian di tempat dia berkemah tadi. Lalu datanglah seorang laki-laki dan bergulat dengan Yakub sampai fajar tiba.

MILT (2008)

Maka Yakub tertinggal sendirian. Dan, Seseorang bergulat dengan dia sampai fajar menyingsing.

Shellabear 2011 (2011)

Tinggallah Yakub seorang diri, lalu seorang laki-laki bergumul dengan dia sampai fajar menyingsing.

AVB (2015)

Maka tinggallah Yakub seorang diri lalu muncul seorang lelaki yang bergelut dengannya sehingga fajar menyingsing.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 32:24

Lalu tinggallah
<03498>
Yakub
<03290>
seorang diri
<0905>
. Dan seorang laki-laki
<0582>
bergulat
<079>
dengan
<05973>
dia sampai
<05704>
fajar
<07837>
menyingsing
<05927>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 32:24

Melainkan tinggallah
<03498>
Yakub
<03290>
seorang-orangnya
<0905>
, maka adalah seorang laki-laki
<0582>
bergumul
<079>
dengan
<05973>
dia sampai
<05704>
terbit
<05927>
fajar
<07837>
.
AYT ITL
Lalu, Yakub
<03290>
tinggal
<03498>
sendirian
<0905>
dan ada Seseorang yang bergulat
<079>
dengannya
<05973>
sampai
<05704>
fajar
<07837>
.

[<0582> <05927>]
AVB ITL
Maka tinggallah
<03498>
Yakub
<03290>
seorang diri
<0905>
lalu muncul seorang lelaki
<0582>
yang bergelut
<079>
dengannya
<05973>
sehingga
<05704>
fajar
<07837>
menyingsing
<05927>
.
HEBREW
rxsh
<07837>
twle
<05927>
de
<05704>
wme
<05973>
sya
<0582>
qbayw
<079>
wdbl
<0905>
bqey
<03290>
rtwyw
<03498>
(32:24)
<32:25>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 32:24

Lalu tinggallah Yakub seorang diri. i  Dan seorang laki-laki j  bergulat dengan dia 1  sampai fajar menyingsing.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 32:24

2 Lalu tinggallah Yakub seorang diri. Dan seorang laki-laki bergulat 1  dengan dia sampai fajar menyingsing 3 .

Catatan Full Life

Kej 32:24 1

Nas : Kej 32:24

Orang yang bergulat dengan Yakub kemungkinan besar adalah "malaikat Tuhan" (lih. Kej 16:7-11 dst.; Kej 21:17; 22:11; 31:11; Hos 12:5), yang sering kali dihubungkan dengan Allah sendiri (bd. ayat Kej 32:28,30; Hak 6:12-14,22;

lihat cat. --> Kel 3:2).

[atau ref. Kel 3:2]

Sementara Yakub mati-matian bergumul dengan Allah untuk memperoleh berkat yang dijanjikan, Allah mengizinkannya menang (ayat Kej 32:28); tetapi pangkal paha Yakub dicederai Allah (ayat Kej 32:25) sebagai peringatan bahwa Yakub tidak boleh lagi hidup dalam kekuatannya sendiri, tetapi harus bersandar sepenuhnya kepada Allah dan hidup dalam ketergantungan pada-Nya (ayat Kej 32:30-32).

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA