Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 32:18

TB ©

jawablah: milik hambamu Yakub; inilah persembahan yang dikirim kepada tuanku Esau, dan Yakub sendiripun ada di belakang kami."

AYT

kamu harus menjawab, ‘Milik hambamu, Yakub. Ini adalah hadiah yang dikirimnya untuk Tuanku, Esau. Lihatlah, dia sendiri juga ada di belakang kami.’”

TL ©

Hendaklah kausahut: Ia ini Yakub, hamba tuan, punya, suatu hadiah yang dikirimkannya kepada Esaf, tuan hamba, bahwa sesungguhnya adalah ia sendiripun di belakang kami.

BIS ©

Maka jawablah, 'Milik hambamu Yakub. Ia mengirim ini sebagai persembahan kepada Esau, tuannya. Hambamu Yakub sendiri sedang menyusul kami.'"

TSI

Maka jawablah, ‘Ternak ini milik hambamu Yakub. Dia menyuruh kami membawa semua ini sebagai hadiah untuk Tuan. Yakub sendiri ada di belakang rombongan kami.’”

MILT

Maka kamu harus mengatakan: Milik hambamu Yakub, ini adalah suatu persembahan yang dikirimkan bagi tuanku, bagi Esau, dan lihatlah, dia sendiri juga ada di belakang kami."

Shellabear 2011

Maka jawablah, 'Milik hambamu, Yakub. Ini adalah persembahan yang dikirimnya bagi Tuanku Esau. Sesungguhnya, ia sendiri ada di belakang kami.'"

AVB

Maka jawablah, ‘Milik hambamu, Yakub. Ini ialah persembahan yang dikirimnya bagi tuanku Esau. Sesungguhnya, dia sendiri ada di belakang kami.’ ”


TB ITL ©

jawablah
<0559>
: milik hambamu
<05650>
Yakub
<03290>
; inilah
<01931>
persembahan
<04503>
yang dikirim
<07971>
kepada tuanku
<0113>
Esau
<06215>
, dan Yakub
<01931>
sendiripun
<01571>
ada di belakang
<0310>
kami." [
<02009>
]
TL ITL ©

Hendaklah kausahut
<0559>
: Ia ini Yakub
<03290>
, hamba
<05650>
tuan, punya
<01931>
, suatu hadiah
<04503>
yang dikirimkannya
<07971>
kepada Esaf
<06215>
, tuan
<0113>
hamba, bahwa sesungguhnya
<02009>
adalah ia sendiripun
<01931>
di belakang
<0310>
kami.
AYT ITL
kamu harus menjawab
<0559>
, ‘Milik hambamu
<05650>
, Yakub
<03290>
. Ini adalah hadiah
<04503>
yang
<01931>
dikirimnya untuk Tuanku
<0113>
, Esau
<06215>
. Lihatlah
<02009>
, dia sendiri juga
<01571>
ada di belakang
<0310>
kami.’” [
<07971>

<01931>
]
AVB ITL
Maka jawablah
<0559>
, ‘Milik hambamu
<05650>
, Yakub
<03290>
. Ini ialah persembahan
<04503>
yang
<01931>
dikirimnya
<07971>
bagi tuanku
<0113>
Esau
<06215>
. Sesungguhnya
<02009>
, dia
<01931>
sendiri ada di belakang
<0310>
kami.’” [
<01571>
]
HEBREW
wnyrxa
<0310>
awh
<01931>
Mg
<01571>
hnhw
<02009>
wvel
<06215>
yndal
<0113>
hxwls
<07971>
awh
<01931>
hxnm
<04503>
bqeyl
<03290>
Kdbel
<05650>
trmaw
<0559>
(32:18)
<32:19>

TB+TSK (1974) ©

jawablah: milik hambamu Yakub; inilah persembahan yang dikirim kepada tuanku Esau, dan Yakub sendiripun ada di belakang kami."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=32&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)