Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 31:39

TB ©

Yang diterkam oleh binatang buas tidak pernah kubawa kepadamu, aku sendiri yang menggantinya; yang dicuri orang, baik waktu siang, baik waktu malam, selalu engkau tuntut dari padaku.

AYT

Yang dicabik-cabik oleh binatang buas tidak kubawa kepadamu, aku sendiri yang menggantinya. Yang dicuri pada waktu siang atau malam pun, engkau tuntut dari tanganku.

TL ©

Yang mana telah koyak tiada kubawa kepadamu, melainkan ia itu kuganti, dan yang mana dicuri pada siang atau dicuri pada malam ia itu telah kautempuhkan kepadaku.

BIS ©

Yang mati diterkam binatang buas tidak pernah saya bawa kepada Paman, tetapi saya sendirilah yang menggantinya. Yang dicuri pada waktu siang maupun malam selalu Paman tuntut supaya saya yang menggantinya.

TSI

Paman selalu menuntut ganti rugi dariku untuk setiap binatang yang dicuri pada waktu siang ataupun malam. Yang mati tercabik-cabik karena dimangsa binatang buas tidak pernah aku bawa kepada Paman.

MILT

Yang diterkam oleh binatang buas aku tidak pernah membawanya kepadamu, aku sendiri yang menggantinya; engkau selalu menuntutnya dari tanganku, aku telah diperdaya waktu siang, dan aku telah diperdaya waktu malam.

Shellabear 2011

Tidak pernah kubawa kepada Paman ternak yang telah dicabik-cabik binatang buas. Aku sendirilah yang menggantinya. Ternak yang dicuri pada siang atau malam hari pun Paman tuntut dari tanganku.

AVB

Tidak pernah kubawa kepada pak cik ternakan yang telah dikoyak-koyakkan oleh binatang buas. Aku sendirilah yang menggantinya. Ternakan yang dicuri pada siang atau malam hari pun pak cik tuntut daripadaku.


TB ITL ©

Yang diterkam
<02966>
oleh binatang buas tidak
<03808>
pernah kubawa
<0935>
kepadamu
<0413>
, aku
<0595>
sendiri yang menggantinya
<02398>
; yang dicuri
<01589>
orang, baik waktu siang
<03117>
, baik waktu malam
<03915>
, selalu engkau tuntut
<01589>
dari padaku. [
<03027>

<01245>
]
TL ITL ©

Yang mana telah koyak
<02966>
tiada
<03808>
kubawa
<0935>
kepadamu
<0413>
, melainkan ia itu kuganti
<03027>
, dan yang mana dicuri
<01589>
pada siang
<03117>
atau dicuri
<01589>
pada malam
<03915>
ia itu telah kautempuhkan
<01245>
kepadaku.
AYT ITL
Yang dicabik-cabik oleh binatang buas
<02966>
tidak
<03808>
kubawa
<0935>
kepadamu
<0413>
, aku
<0595>
sendiri yang menggantinya
<02398>
. Yang dicuri
<01589>
pada waktu siang
<03117>
atau malam
<03915>
pun, engkau tuntut
<01245>
dari tanganku
<03027>
. [
<01589>
]
AVB ITL
Tidak pernah
<03808>
kubawa
<0935>
kepada pak cik ternakan yang telah dikoyak-koyakkan oleh binatang buas
<02966>
. Aku sendirilah
<0595>
yang menggantinya
<02398>
. Ternakan yang dicuri
<01589>
pada siang
<03117>
atau malam hari
<03915>
pun pak cik tuntut
<01245>
daripadaku. [
<0413>

<03027>

<01589>
]
HEBREW
hlyl
<03915>
ytbngw
<01589>
Mwy
<03117>
ytbng
<01589>
hnsqbt
<01245>
ydym
<03027>
hnjxa
<02398>
ykna
<0595>
Kyla
<0413>
ytabh
<0935>
al
<03808>
hprj (31:39)
<02966>

TB+TSK (1974) ©

Yang diterkam oleh binatang buas tidak pernah kubawa kepadamu, aku sendiri yang menggantinya; yang dicuri orang, baik waktu siang, baik waktu malam, selalu engkau tuntut dari padaku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=31&verse=39
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)