Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 31:26

TB ©

berkatalah Laban kepada Yakub: "Apakah yang kauperbuat ini, maka engkau mengakali aku dan mengangkut anak-anakku perempuan sebagai orang tawanan?

AYT

Laban berkata kepada Yakub, “Apa yang kaulakukan ini dengan pergi diam-diam di luar kesadaranku dan membawa anak-anak perempuanku seperti orang yang ditawan dengan pedang?

TL ©

Maka kata Laban kepada Yakub: Apa macam perbuatanmu ini, maka diam-diam engkau lari dan anak-anakkupun kaubawa seperti orang yang ditawan dengan pedang.

BIS ©

Setelah itu Laban berkata kepada Yakub, "Mengapa engkau mengakali saya dan membawa lari anak-anak saya, seakan-akan mereka tawanan perang?

TSI

Lalu, ketika Laban bertemu Yakub, dia berkata, “Apa yang kamu lakukan ini! Kamu sudah menipuku dengan membawa anak-anak perempuanku seperti tawanan perang.

MILT

Dan Laban berkata kepada Yakub, "Apakah yang telah engkau perbuat, sehingga kamu mengelabui hatiku dan membawa anak-anak perempuanku bagaikan yang ditawan oleh pedang?

Shellabear 2011

Kata Laban kepada Yakub, "Apa yang kaulakukan ini? Engkau mengakaliku dan membawa lari anak-anak perempuanku seperti tawanan.

AVB

Kata Laban kepada Yakub, “Apakah yang kamu lakukan ini? Kamu mengakaliku dan membawa lari anak-anak perempuanku seolah-olah mereka tawanan.


TB ITL ©

berkatalah
<0559>
Laban
<03837>
kepada Yakub
<03290>
: "Apakah
<04100>
yang kauperbuat
<06213>
ini, maka engkau mengakali
<03824>

<01589>
aku dan mengangkut
<05090>
anak-anakku perempuan
<01323>
sebagai orang tawanan
<07617>
? [
<02719>
]
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Laban
<03837>
kepada Yakub
<03290>
: Apa
<04100>
macam perbuatanmu
<06213>
ini, maka diam-diam
<03824>
engkau lari
<01589>
dan anak-anakkupun
<01323>
kaubawa
<05090>
seperti orang yang ditawan
<07617>
dengan pedang
<02719>
.
AYT ITL
Laban
<03837>
berkata
<0559>
kepada Yakub
<03290>
, “Apa
<04100>
yang kaulakukan
<06213>
ini dengan pergi diam-diam
<01589>
di luar kesadaranku
<03824>
dan membawa
<05090>
anak-anak perempuanku
<01323>
seperti orang yang ditawan
<07617>
dengan pedang
<02719>
? [
<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Kata
<0559>
Laban
<03837>
kepada Yakub
<03290>
, “Apakah
<04100>
yang kamu lakukan
<06213>
ini? Kamu mengakaliku
<01589>
dan membawa lari
<05090>
anak-anak perempuanku
<01323>
seolah-olah mereka tawanan
<07617>
. [
<0853>

<03824>

<0853>

<02719>
]
HEBREW
brx
<02719>
twybsk
<07617>
ytnb
<01323>
ta
<0853>
ghntw
<05090>
ybbl
<03824>
ta
<0853>
bngtw
<01589>
tyve
<06213>
hm
<04100>
bqeyl
<03290>
Nbl
<03837>
rmayw (31:26)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

berkatalah Laban kepada Yakub: "Apakah yang kauperbuat ini, maka engkau mengakali aku dan mengangkut anak-anakku perempuan sebagai orang tawanan?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=31&verse=26
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)