TB © |
Lagi kelihatan kepada Yakub dari muka Laban, bahwa Laban tidak lagi seperti yang sudah-sudah |
AYT | Yakub memperhatikan wajah Laban, tampaknya tidak lagi seperti dahulu terhadapnya. |
TL © |
Dan lagi dipandang Yakub akan muka Laban bahwa sesungguhnya ia itu tiada sama baik kepadanya seperti dahulu. |
BIS © |
Yakub melihat juga bahwa Laban tidak lagi ramah seperti dahulu kepadanya. |
TSI | Yakub juga memperhatikan bahwa sikap Laban terhadapnya sudah tidak seperti sebelumnya. |
MILT | Yakub melihat wajah Laban, dan sungguh, dia tidak lagi seperti hari-hari yang lalu terhadapnya. |
Shellabear 2011 | Selain itu, Yakub juga memperhatikan bahwa wajah Laban terhadapnya tidak seramah dahulu. |
AVB | Dan Yakub nampak wajah Laban terhadapnya tidak kelihatan seramah dahulu. |
TB ITL © |
Lagi kelihatan <07200> kepada Yakub <03290> dari muka <06440> Laban <03837> , bahwa Laban tidak <0369> lagi seperti yang sudah-sudah <08032> <08543> kepadanya. [ <02009> <05973> |
TL ITL © |
Dan lagi dipandang <07200> Yakub <03290> akan muka <06440> Laban <03837> bahwa sesungguhnya <02009> ia itu tiada <0369> sama <08543> baik kepadanya seperti dahulu .<08032> |
AYT ITL | Yakub <03290> memperhatikan <07200> wajah <06440> <0> Laban <03837> , tampaknya <0> <06440> tidak <0369> lagi seperti dahulu <08543> <08032> terhadapnya <05973> . [ <0853> <02009> |
AVB ITL | Dan Yakub <03290> nampak <07200> wajah <06440> Laban <03837> terhadapnya <05973> tidak <0369> kelihatan <02009> seramah dahulu <08543> <08032> . [ ]<0853> |
HEBREW | Mwsls <08032> lwmtk <08543> wme <05973> wnnya <0369> hnhw <02009> Nbl <03837> ynp <06440> ta <0853> bqey <03290> aryw (31:2) <07200> |
TB+TSK (1974) © |
3 Lagi kelihatan kepada Yakub dari muka 1 Laban, bahwa Laban tidak lagi seperti 2 yang sudah-sudah kepadanya. |