Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 30:27

TB ©

Tetapi Laban berkata kepadanya: "Sekiranya aku mendapat kasihmu! Telah nyata kepadaku, bahwa TUHAN memberkati aku karena engkau."

AYT

Laban berkata kepadanya, “Aku mohon kepadamu, jika kamu berkenan, tinggallah denganku sebab aku telah mengamati tanda-tanda bahwa TUHAN memberkatiku karenamu.”

TL ©

Maka sahut Laban akan dia: Biar kiranya aku beroleh kasihan dari padamu, karena telah nyatalah kepadaku, bahwa Tuhan memberkati akan daku itupun oleh karenamu juga.

BIS ©

Laban berkata kepadanya, "Dengar dulu: Saya mendapat ramalan bahwa TUHAN telah memberkati saya karena engkau.

TSI

Tetapi Laban menjawab, “Kalau kamu berkenan, tinggallah di sini. Aku tahu melalui ramalan bahwa selama ini TUHAN memberkatiku karena kamu bekerja padaku.

MILT

Dan Laban berkata kepadanya, "Aku mohon, seandainya aku beroleh kemurahan di matamu, sebab aku telah menelaah, bahwa TUHAN YAHWEH 03068 memberkati aku karena kamu."

Shellabear 2011

Tetapi kata Laban kepadanya, "Jika engkau berkenan, tinggal sajalah di sini, karena dari hasil nujum nyata bagiku bahwa ALLAH memberkahi aku karena engkau."

AVB

Tetapi kata Laban kepadanya, “Jika kamu berkenan, tinggal sajalah di sini, kerana hasil daripada firasatku, ternyata betapa TUHAN memberkati aku kerana kamu.”


TB ITL ©

Tetapi Laban
<03837>
berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
: "Sekiranya
<0518>
aku mendapat
<04672>
kasihmu
<05869>

<02580>
! Telah nyata
<05172>
kepadaku, bahwa TUHAN
<03068>
memberkati
<01288>
aku karena
<01558>
engkau." [
<04994>
]
TL ITL ©

Maka sahut
<0559>
Laban
<03837>
akan
<0413>
dia: Biar
<0518>
kiranya
<04994>
aku beroleh
<04672>
kasihan
<02580>
dari padamu
<05869>
, karena telah nyatalah
<05172>
kepadaku, bahwa Tuhan
<03068>
memberkati
<01288>
akan daku itupun oleh karenamu
<01558>
juga.
AYT ITL
Laban
<03837>
berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Aku mohon
<04994>
kepadamu, jika
<0518>
kamu berkenan
<04672>

<02580>

<05869>
, tinggallah denganku sebab aku telah mengamati tanda-tanda
<05172>
bahwa TUHAN
<03068>
memberkatiku
<01288>
karenamu
<01558>
.”
AVB ITL
Tetapi kata
<0559>
Laban
<03837>
kepadanya
<0413>
, “Jika
<0518>
kamu berkenan
<04672>

<02580>

<05869>
, tinggal sajalah di sini, kerana hasil daripada firasatku
<05172>
, ternyata betapa TUHAN
<03068>
memberkati
<01288>
aku kerana
<01558>
kamu.” [
<04994>
]
HEBREW
Kllgb
<01558>
hwhy
<03068>
ynkrbyw
<01288>
ytsxn
<05172>
Kynyeb
<05869>
Nx
<02580>
ytaum
<04672>
an
<04994>
Ma
<0518>
Nbl
<03837>
wyla
<0413>
rmayw (30:27)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi Laban berkata kepadanya: "Sekiranya aku mendapat kasihmu! Telah nyata kepadaku, bahwa TUHAN memberkati aku karena engkau."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=30&verse=27
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)