Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 29:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 29:30

Yakub menghampiri Rahel juga, malah ia lebih cinta kepada Rahel dari pada kepada Lea. o  Demikianlah ia bekerja pula pada Laban tujuh tahun p  lagi.

AYT (2018)

Lalu, Yakub bersetubuh juga dengan Rahel dan dia lebih mencintai Rahel daripada Lea. Dia masih bekerja untuk Laban selama tujuh tahun lagi.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 29:30

Maka duduklah pula Yakub dengan Rakhel, dan dikasihinyalah akan Rakhel terlebih dari pada kasihnya akan Lea, maka iapun memperhambakan dirinya kepada Laban pula tujuh tahun lagi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 29:30

Yakub bersetubuh dengan Rahel juga, dan ia lebih mencintai Rahel daripada Lea. Kemudian ia bekerja tujuh tahun lagi.

TSI (2014)

Jadi Yakub juga bersetubuh dengan Rahel, dan dia lebih mencintai Rahel daripada Lea. Sesudah itu, Yakub masih tinggal dan bekerja untuk Laban selama tujuh tahun lagi.

MILT (2008)

Dan dia juga menghampiri Rahel, dan dia pun mencintai Rahel lebih daripada Lea. Dan dia masih terus bekerja dengannya tujuh tahun lagi.

Shellabear 2011 (2011)

Yakub pun bercampur dengan Rahel. Ia lebih mencintai Rahel daripada Lea. Kemudian ia bekerja lagi pada Laban tujuh tahun lamanya.

AVB (2015)

Yakub pun meniduri Rahel yang lebih dicintainya berbanding dengan Lea. Kemudian dia bekerja lagi untuk Laban selama tujuh tahun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 29:30

Yakub menghampiri
<0935>
Rahel
<07354>
juga
<01571>
, malah
<01571>
ia lebih cinta
<0157>
kepada Rahel
<07354>
dari pada kepada Lea
<03812>
. Demikianlah ia bekerja
<05647>
pula
<05750>
pada
<05973>
Laban tujuh
<07651>
tahun
<08141>
lagi
<0312>
.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 29:30

Maka duduklah
<0935>
pula
<01571>
Yakub dengan
<0413>
Rakhel
<07354>
, dan
<01571>
dikasihinyalah
<0157>
akan Rakhel
<07354>
terlebih dari pada kasihnya akan Lea
<03812>
, maka iapun memperhambakan dirinya
<05647>
kepada
<05973>
Laban pula
<05750>
tujuh
<07651>
tahun
<08141>
lagi
<0312>
.
AYT ITL
Lalu, Yakub bersetubuh
<0935>
juga
<01571>
dengan
<0413>
Rahel
<07354>
dan dia lebih mencintai
<0157>
Rahel
<07354>
daripada Lea
<03812>
. Dia masih
<05750>
bekerja
<05647>
untuk Laban selama tujuh
<07651>
tahun
<08141>
lagi
<0312>
.

[<01571> <0853> <05973>]
AVB ITL
Yakub pun
<01571>
meniduri
<0935>
Rahel
<07354>
yang lebih dicintainya
<0157>
berbanding dengan Lea
<03812>
. Kemudian dia bekerja
<05647>
lagi
<05750>
untuk
<05973>
Laban selama
<0312>
tujuh
<07651>
tahun
<08141>
.

[<0413> <01571> <0853> <07354>]
HEBREW
twrxa
<0312>
Myns
<08141>
ebs
<07651>
dwe
<05750>
wme
<05973>
dbeyw
<05647>
halm
<03812>
lxr
<07354>
ta
<0853>
Mg
<01571>
bhayw
<0157>
lxr
<07354>
la
<0413>
Mg
<01571>
abyw (29:30)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 29:30

Yakub menghampiri Rahel juga, malah ia lebih cinta 1  kepada Rahel dari pada kepada Lea. Demikianlah ia bekerja 2  pula pada Laban tujuh tahun lagi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA