Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 27:29

TB ©

Bangsa-bangsa akan takluk kepadamu, dan suku-suku bangsa akan sujud kepadamu; jadilah tuan atas saudara-saudaramu, dan anak-anak ibumu akan sujud kepadamu. Siapa yang mengutuk engkau, terkutuklah ia, dan siapa yang memberkati engkau, diberkatilah ia."

AYT

Kiranya bangsa-bangsa melayanimu dan suku-suku bangsa sujud kepadamu. Jadilah tuan atas saudara-saudaramu, dan kiranya anak-anak ibumu berlutut kepadamu. Terkutuklah orang yang mengutukmu, dan diberkatilah orang yang memberkatimu.”

TL ©

Maka beberapa bangsa memperhambakan dirinya kepadamu dan beberapa kaum akan menundukkan dirinya di hadapanmu, dan hendaklah engkau menjadi tuan segala saudaramu dan segala anak ibumu itupun akan menundukkan dirinya di hadapanmu, maka kutuklah kiranya barangsiapa yang mengutuki akan dikau dan berkatlah kiranya barangsiapa yang memberkati akan dikau.

BIS ©

Semoga bangsa-bangsa menjadi hambamu, dan suku-suku bangsa takluk kepadamu. Semoga engkau menguasai semua sanak saudaramu, dan keturunan ibumu sujud di hadapanmu. Semoga terkutuklah semua orang yang mengutuk engkau dan diberkatilah semua orang yang memberkati engkau."

MILT

Biarlah bangsa-bangsa akan melayanimu dan banyak umat akan sujud kepadamu. Jadilah tuan atas saudara-saudaramu dan biarlah anak-anak ibumu akan sujud kepadamu. Dan terkutuklah mereka yang mengutuk engkau tetapi diberkatilah mereka yang memberkati engkau."

Shellabear 2011

Kiranya bangsa-bangsa takluk kepadamu, dan suku-suku bangsa tunduk kepadamu. Jadilah tuan atas saudara-saudaramu, dan kiranya anak-anak ibumu tunduk kepadamu. Terkutuklah orang yang mengutuk engkau, dan diberkahilah orang yang memohonkan berkah bagimu."

AVB

Semoga bangsa-bangsa takluk kepadamu, dan suku-suku bangsa tunduk kepadamu. Jadilah tuan atas saudara-saudaramu, dan semoga anak-anak ibumu tunduk kepadamu. Terkutuklah orang yang mengutuk kamu, dan diberkatilah orang yang memberkatimu.”


TB ITL ©

Bangsa-bangsa
<05971>
akan takluk
<05647>
kepadamu, dan suku-suku bangsa
<03816>
akan sujud
<07812>
kepadamu; jadilah
<01933>
tuan
<01376>
atas saudara-saudaramu
<0251>
, dan anak-anak
<01121>
ibumu
<0517>
akan sujud
<07812>
kepadamu. Siapa yang mengutuk
<0779>
engkau, terkutuklah
<0779>
ia, dan siapa yang memberkati
<01288>
engkau, diberkatilah
<01288>
ia."
TL ITL ©

Maka beberapa bangsa
<05971>
memperhambakan
<05647>
dirinya kepadamu dan beberapa kaum
<03816>
akan menundukkan
<07812>
dirinya di hadapanmu, dan hendaklah engkau menjadi
<01933>
tuan
<01376>
segala saudaramu
<0251>
dan segala anak
<01121>
ibumu
<0517>
itupun akan menundukkan
<07812>
dirinya di hadapanmu, maka kutuklah
<0779>
kiranya barangsiapa yang mengutuki
<0779>
akan dikau dan berkatlah
<01288>
kiranya barangsiapa yang memberkati
<01288>
akan dikau.
HEBREW
Kwrb
<01288>
Kykrbmw
<01288>
rwra
<0779>
Kyrra
<0779>
Kma
<0517>
ynb
<01121>
Kl
<0>
wwxtsyw
<07812>
Kyxal
<0251>
rybg
<01376>
hwh
<01933>
Mymal
<03816>
Kl
<0>
*wwxtsyw {wxtsyw}
<07812>
Myme
<05971>
Kwdbey (27:29)
<05647>

TB+TSK (1974) ©

Bangsa-bangsa akan takluk kepadamu, dan suku-suku bangsa akan sujud kepadamu; jadilah tuan atas saudara-saudaramu, dan anak-anak ibumu akan sujud kepadamu. Siapa yang mengutuk engkau, terkutuklah ia, dan siapa yang memberkati engkau, diberkatilah ia."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=27&verse=29
Copyright © 2005-2019 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)