Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 26:9

TB ©

Lalu Abimelekh memanggil Ishak dan berkata: "Sesungguhnya dia isterimu, masakan engkau berkata: Dia saudaraku?" Jawab Ishak kepadanya: "Karena pikirku: Jangan-jangan aku mati karena dia."

AYT

Lalu, Abimelekh memanggil Ishak dan berkata, “Lihatlah, ternyata dia adalah istrimu! Lalu, mengapa kamu mengatakan bahwa dia adalah adikmu?” Kata Ishak kepadanya, “Karena aku pikir, jangan-jangan aku akan mati karena dia.”

TL ©

Maka dipanggillah oleh Abimelekh akan Ishak, lalu katanya: Bahwa sesungguhnya perempuan ini isterimu, bagaimana maka katamu: Ialah saudaraku? Maka sahut Ishak kepadanya: Karena pada sangkaku barangkali aku dibunuh oleh sebab dia.

BIS ©

Maka dipanggilnya Ishak dan ia berkata, "Bukankah wanita itu istrimu? Mengapa engkau mengatakan bahwa dia adikmu?" Jawab Ishak, "Saya pikir, saya akan dibunuh jika mengatakan bahwa dia istri saya."

TSI

Lalu Abimelek memanggil Isak dan berkata, “Sekarang saya tahu bahwa dia istrimu! Kenapa kamu mengatakan bahwa dia adikmu?” Jawab Isak, “Karena saya pikir, ‘Kalau saya mengaku bahwa Ribka adalah istri saya, pasti ada yang akan membunuh saya demi mendapatkannya.’”

MILT

Maka Abimelekh memanggil Ishak dan berkata, "Lihatlah, dia pasti istrimu. Namun, bagaimana engkau telah berkata, dia adalah saudara perempuanmu?" Maka Ishak berkata kepadanya, "Karena pikirku, jangan-jangan aku mati oleh karena dia."

Shellabear 2011

Maka Abimelekh memanggil Ishak dan berkata, "Ternyata dia istrimu! Bagaimana bisa kaukatakan, 'Dia saudaraku'?" Jawab Ishak kepadanya, "Karena pikirku, 'Jangan-jangan aku mati karena dia.'"

AVB

Maka Abimelekh memanggil Ishak dan berkata, “Ternyata dia isterimu! Bagaimana boleh kaukatakan, ‘Dia saudaraku’?” Jawab Ishak kepadanya, “Kerana fikirku, ‘Jangan-jangan aku mati kerana dia.’ ”


TB ITL ©

Lalu Abimelekh
<040>
memanggil
<07121>
Ishak
<03327>
dan berkata
<0559>
: "Sesungguhnya
<0389>
dia
<01931>
isterimu
<0802>
, masakan
<0349>
engkau berkata
<0559>
: Dia
<01931>
saudaraku
<0269>
?" Jawab
<0559>
Ishak
<03327>
kepadanya
<0413>
: "Karena
<03588>
pikirku
<0559>
: Jangan-jangan
<06435>
aku mati
<04191>
karena
<05921>
dia." [
<02009>
]
TL ITL ©

Maka dipanggillah
<07121>
oleh Abimelekh
<040>
akan Ishak
<03327>
, lalu katanya
<0559>
: Bahwa
<0389>
sesungguhnya
<02009>
perempuan ini isterimu
<0802>
, bagaimana
<0349>
maka katamu
<0559>
: Ialah saudaraku
<0269>
? Maka sahut
<0559>
Ishak
<03327>
kepadanya
<0413>
: Karena
<03588>
pada sangkaku
<0559>
barangkali
<06435>
aku dibunuh
<04191>
oleh sebab dia.
AYT ITL
Lalu, Abimelekh
<040>
memanggil
<07121>
Ishak
<03327>
dan berkata
<0559>
, “Lihatlah
<02009>
, ternyata dia adalah istrimu
<0802>
! Lalu, mengapa
<0349>
kamu mengatakan
<0559>
bahwa dia
<01931>
adalah adikmu
<0269>
?” Kata
<0559>
Ishak
<03327>
kepadanya
<0413>
, “Karena
<03588>
aku pikir
<0559>
, jangan-jangan
<06435>
aku akan mati
<04191>
karena
<05921>
dia.” [
<0389>

<01931>
]
AVB ITL
Maka Abimelekh
<040>
memanggil
<07121>
Ishak
<03327>
dan berkata
<0559>
, “Ternyata
<02009>
dia
<01931>
isterimu
<0802>
! Bagaimana
<0349>
boleh kaukatakan
<0559>
, ‘Dia saudaraku
<0269>
’?” Jawab
<0559>
Ishak
<03327>
kepadanya
<0413>
, “Kerana
<03588>
fikirku
<0559>
, ‘Jangan-jangan
<06435>
aku mati
<04191>
kerana
<05921>
dia.’” [
<0389>

<01931>
]
HEBREW
hyle
<05921>
twma
<04191>
Np
<06435>
ytrma
<0559>
yk
<03588>
qxuy
<03327>
wyla
<0413>
rmayw
<0559>
awh
<01931>
ytxa
<0269>
trma
<0559>
Kyaw
<0349>
awh
<01931>
Ktsa
<0802>
hnh
<02009>
Ka
<0389>
rmayw
<0559>
qxuyl
<03327>
Klmyba
<040>
arqyw (26:9)
<07121>

TB+TSK (1974) ©

Lalu Abimelekh memanggil Ishak dan berkata: "Sesungguhnya dia isterimu, masakan engkau berkata: Dia saudaraku?" Jawab Ishak kepadanya: "Karena pikirku: Jangan-jangan aku mati karena dia."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=26&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)