Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 22:19

TB ©

Kemudian kembalilah Abraham kepada kedua bujangnya, dan mereka bersama-sama berangkat ke Bersyeba; dan Abraham tinggal di Bersyeba.

AYT

Lalu, Abraham kembali kepada pelayan-pelayannya, dan mereka semua pergi bersama ke Bersyeba. Abraham pun tinggal di Bersyeba.

TL ©

Setelah itu maka kembalilah Ibrahim kepada hambanya, maka mereka itupun berangkatlah pergi bersama-sama ke Birsyeba, lalu diamlah Ibrahim di Birsyeba.

BIS ©

Setelah itu kembalilah Abraham kepada kedua hambanya, lalu mereka bersama-sama pergi ke Bersyeba, dan Abraham menetap di sana.

TSI

Sesudah itu, Abraham dan Isak kembali kepada kedua budak tadi, lalu mereka bersama-sama pulang ke Bersyeba. Abraham dan keluarganya menetap di sana.

MILT

Kemudian kembalilah Abraham kepada orang-orang mudanya, dan bangunlah mereka dan berangkat bersama-sama ke Bersheba; dan Abraham tinggal di Bersheba.

Shellabear 2011

Setelah itu kembalilah Ibrahim kepada hamba-hambanya. Mereka pun bersiap-siap lalu pergi bersama-sama ke Bersyeba. Kemudian tinggallah Ibrahim di Bersyeba.

AVB

Setelah itu, kembalilah Abraham kepada hamba-hambanya. Mereka pun bersiap-siap lalu pergi bersama-sama ke Bersyeba. Kemudian menetaplah Abraham di Bersyeba.


TB ITL ©

Kemudian kembalilah
<07725>
Abraham
<085>
kepada
<0413>
kedua bujangnya
<05288>
, dan mereka bersama-sama
<03162>
berangkat
<01980>

<06965>
ke
<0413>
Bersyeba
<0884>
; dan Abraham
<085>
tinggal
<03427>
di Bersyeba
<0884>
.
TL ITL ©

Setelah itu maka kembalilah
<07725>
Ibrahim
<085>
kepada
<0413>
hambanya
<05288>
, maka mereka itupun berangkatlah
<06965>
pergi
<01980>
bersama-sama
<03162>
ke
<0413>
Birsyeba
<0884>
, lalu diamlah
<03427>
Ibrahim
<085>
di Birsyeba
<0884>
.
AYT ITL
Lalu, Abraham
<085>
kembali
<07725>
kepada
<0413>
pelayan-pelayannya
<05288>
, dan mereka semua pergi
<01980>
bersama
<03162>
ke
<0413>
Bersyeba
<0884>
. Abraham
<085>
pun tinggal
<03427>
di Bersyeba
<0884>
. [
<06965>

<00>

<00>

<00>
]
AVB ITL
Setelah itu, kembalilah
<07725>
Abraham
<085>
kepada
<0413>
hamba-hambanya
<05288>
. Mereka pun bersiap-siap
<06965>
lalu pergi
<01980>
bersama-sama
<03162>
ke
<0413>
Bersyeba
<0884>
. Kemudian menetaplah
<03427>
Abraham
<085>
di Bersyeba
<0884>
. [
<00>

<00>

<00>
]
HEBREW
P
ebs
<0884>
rabb
<0>
Mhrba
<085>
bsyw
<03427>
ebs
<0884>
rab
<0>
la
<0413>
wdxy
<03162>
wklyw
<01980>
wmqyw
<06965>
wyren
<05288>
la
<0413>
Mhrba
<085>
bsyw (22:19)
<07725>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian kembalilah Abraham kepada kedua bujangnya, dan mereka bersama-sama berangkat ke Bersyeba; dan Abraham tinggal di Bersyeba.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=22&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)