Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 21:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 21:7

Lagi katanya: "Siapakah tadinya yang dapat mengatakan kepada Abraham: Sara menyusui anak? Namun aku telah melahirkan seorang anak laki-laki baginya pada masa tuanya. n "

AYT (2018)

Dia berkata lagi, “Dahulu, siapakah yang dapat mengatakan kepada Abraham bahwa Sara akan menyusui anak? Namun, aku telah melahirkan seorang anak laki-laki baginya, pada masa tuanya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 21:7

Dan lagi katanya: Siapa gerangan dahulu dapat mengatakan kepada Ibrahim, bahwa Sarah akan menyusui kanak-kanak? Maka aku telah beranak juga baginya laki-laki seorang pada masa tuanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 21:7

Kemudian ditambahkannya, "Siapa tadinya dapat mengatakan kepada suami saya bahwa saya akan menyusui anak? Namun saya telah melahirkan juga walaupun suami saya sudah tua sekali."

TSI (2014)

Tidak ada seorang pun yang mengira bahwa aku akan melahirkan anak bagi Abraham. Tetapi sekarang, aku sudah melahirkan seorang anak bagi dia di usia tuanya.”

MILT (2008)

Selanjutnya dia berkata, "Siapakah yang telah mengatakan kepada Abraham, bahwa Sara akan menyusui anak? Sebab, aku telah melahirkan seorang anak laki-laki pada masa tuanya."

Shellabear 2011 (2011)

Katanya pula, "Siapa yang dahulu dapat mengatakan kepada Ibrahim bahwa Sarah menyusui anak? Namun, aku telah melahirkan seorang anak laki-laki baginya pada masa tuanya."

AVB (2015)

Katanya pula, “Siapakah yang dahulu dapat mengatakan kepada Abraham bahawa Sarah menyusui anak? Namun begitu, aku telah melahirkan seorang anak lelaki baginya pada masa tuanya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 21:7

Lagi katanya
<0559>
: "Siapakah
<04310>
tadinya yang dapat mengatakan
<04448>
kepada Abraham
<085>
: Sara
<08283>
menyusui
<03243>
anak
<01121>
? Namun
<03588>
aku telah melahirkan
<03205>
seorang anak laki-laki
<01121>
baginya pada masa tuanya
<02208>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 21:7

Dan lagi katanya
<0559>
: Siapa
<04310>
gerangan dahulu dapat mengatakan
<04448>
kepada Ibrahim
<085>
, bahwa Sarah
<08283>
akan menyusui
<03243>
kanak-kanak
<01121>
? Maka aku telah
<03588>
beranak
<03205>
juga baginya laki-laki
<01121>
seorang pada masa tuanya
<02208>
.
AYT ITL
Dia berkata
<0559>
lagi, “Dahulu, siapakah
<04310>
yang dapat mengatakan
<04448>
kepada Abraham
<085>
bahwa Sara
<08283>
akan menyusui
<03243>
anak
<01121>
? Namun
<03588>
, aku telah melahirkan
<03205>
seorang anak
<01121>
laki-laki baginya, pada masa tuanya
<02208>
.”
AVB ITL
Katanya
<0559>
pula, “Siapakah
<04310>
yang dahulu dapat mengatakan
<04448>
kepada Abraham
<085>
bahawa Sarah
<08283>
menyusui
<03243>
anak
<01121>
? Namun
<03588>
begitu, aku telah melahirkan
<03205>
seorang anak lelaki
<01121>
baginya pada masa tuanya
<02208>
.”
HEBREW
wynqzl
<02208>
Nb
<01121>
ytdly
<03205>
yk
<03588>
hrv
<08283>
Mynb
<01121>
hqynyh
<03243>
Mhrbal
<085>
llm
<04448>
ym
<04310>
rmatw (21:7)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 21:7

Lagi katanya: "Siapakah tadinya 1  yang dapat mengatakan kepada Abraham: Sara menyusui anak? Namun aku telah melahirkan 2  seorang anak laki-laki baginya pada masa tuanya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA