TB © |
Lalu Abraham berdoa kepada Allah, |
AYT | Kemudian, Abraham berdoa kepada Allah dan Allah menyembuhkan Abimelekh, istrinya, dan hamba-hambanya perempuan sehingga mereka dapat melahirkan anak. |
TL © |
Maka oleh Ibrahimpun diminta doa kepada Allah akan Abimelekh kedua laki isteri, dan akan segla sahayanya; maka sekalian itupun beranaklah pula. |
BIS © |
TUHAN telah membuat mandul semua wanita di istana Abimelekh karena kejadian dengan Sara, istri Abraham itu. Lalu Abraham berdoa kepada Allah, dan Allah menyembuhkan Abimelekh, istrinya dan hamba-hambanya perempuan, sehingga wanita-wanita itu dapat melahirkan lagi. |
TSI | Karena kejadian itu, TUHAN sudah membuat semua perempuan di istana Abimelek mandul. Namun, ketika Abraham berdoa, Allah menyembuhkan Abimelek, istrinya, dan budak-budak perempuannya, sehingga mereka bisa hamil lagi. |
MILT | Dan Abraham berdoa kepada Allah Elohim 0430 dan Allah Elohim 0430 menyembuhkan Abimelekh dan istrinya, dan para wanita pelayannya, dan mereka melahirkan. |
Shellabear 2011 | Lalu Ibrahim memanjatkan doa kepada Allah, dan Allah menyembuhkan Abimelekh, istrinya, serta hamba-hambanya yang perempuan sehingga mereka dapat melahirkan lagi. |
AVB | Lalu Abraham memanjatkan doa kepada Allah, dan Allah menyembuhkan Abimelekh, isterinya, serta hamba-hambanya yang perempuan sehingga mereka dapat melahirkan anak lagi. |
TB ITL © |
Lalu Abraham <085> berdoa <06419> kepada <0413> Allah <0430> , dan Allah <0430> menyembuhkan <07495> Abimelekh <040> dan isterinya <0802> dan budak-budaknya perempuan <0519> , sehingga mereka melahirkan anak.<03205> |
TL ITL © |
Maka oleh Ibrahimpun <085> diminta <06419> doa kepada <0413> Allah <0430> akan Abimelekh <040> kedua laki isteri <0802> , dan akan segla <0519> sahayanya; maka sekalian itupun beranaklah pula.<03205> |
AYT ITL | Kemudian, Abraham <085> berdoa <06419> kepada <0413> Allah dan Allah <0430> <0430> menyembuhkan <07495> Abimelekh <040> , istrinya <0802> , dan hamba-hambanya perempuan <0519> sehingga mereka dapat melahirkan <03205> anak. [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Lalu Abraham <085> memanjatkan doa <06419> kepada <0413> Allah <0430> , dan Allah <0430> menyembuhkan <07495> Abimelekh <040> , isterinya <0802> , serta hamba-hambanya yang perempuan <0519> sehingga mereka dapat melahirkan <03205> anak lagi. [ <0853> <0853> |
HEBREW | wdlyw <03205> wythmaw <0519> wtsa <0802> taw <0853> Klmyba <040> ta <0853> Myhla <0430> apryw <07495> Myhlah <0430> la <0413> Mhrba <085> llptyw (20:17) <06419> |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu Abraham berdoa kepada Allah, dan Allah menyembuhkan Abimelekh dan isterinya dan budak-budaknya perempuan, sehingga mereka melahirkan anak. |