Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 19:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 19:3

Tetapi karena ia sangat mendesak r  mereka, singgahlah mereka dan masuk ke dalam rumahnya, s  kemudian ia menyediakan hidangan bagi mereka, ia membakar roti yang tidak beragi, t  lalu mereka makan. u 

AYT (2018)

Namun, dia terus mendesak mereka sehingga mereka pun singgah kepadanya dan masuk ke dalam rumahnya. Kemudian, dia menyiapkan makanan bagi mereka dan memanggang roti tak beragi, lalu mereka pun makan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 19:3

Maka berturut-turut dibujuknya mereka itu, sehingga mereka itu singgah kepadanya dan masuk ke dalam rumahnya, lalu dijamunya akan mereka itu, diperbuatkannyalah roti yang tiada beragi. Maka mereka itupun makanlah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 19:3

Lot memohon dengan sangat, dan akhirnya mereka masuk bersama dia ke dalam rumahnya. Lot menyediakan hidangan lezat dan memanggang roti secukupnya, lalu makanlah mereka.

TSI (2014)

Tetapi Lot terus mendesak mereka supaya mau menginap di rumahnya. Akhirnya mereka pun masuk ke rumah Lot, dan Lot menyiapkan makanan untuk mereka. Dia memanggang roti tanpa ragi, lalu mereka memakannya.

MILT (2008)

Namun dia sangat mendesak mereka, maka singgahlah mereka kepadanya dan masuk ke dalam rumahnya, dan dia menghidangkan jamuan bagi mereka dan membakar roti tanpa ragi, lalu mereka makan.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi ia mendesak mereka dengan sangat, sehingga mereka singgah juga dan masuk ke rumahnya. Ia menjamu mereka. Dibakarnya roti yang tak beragi, lalu mereka pun makan.

AVB (2015)

Namun demikian, Lut beria-ia mendesak mereka sehingga mereka singgah juga dan masuk ke rumahnya. Dia menjamu mereka. Dibuatnya roti yang tidak beragi, lalu mereka pun makan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 19:3

Tetapi karena ia sangat
<03966>
mendesak
<06484>
mereka, singgahlah
<05493>
mereka dan masuk
<0935>
ke
<0413>
dalam rumahnya
<01004>
, kemudian ia menyediakan
<06213>
hidangan
<04960>
bagi mereka, ia membakar
<0644>
roti yang tidak beragi
<04682>
, lalu mereka makan
<0398>
.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 19:3

Maka berturut-turut
<03966>
dibujuknya
<06484>
mereka itu, sehingga mereka itu singgah
<05493>
kepadanya
<0413>
dan masuk
<0935>
ke dalam
<0413>
rumahnya
<01004>
, lalu dijamunya
<06213>
akan mereka itu, diperbuatkannyalah
<0644>
roti
<04960>
yang tiada beragi
<04682>
. Maka mereka itupun makanlah
<0398>
.
AYT ITL
Namun, dia terus
<03966>
mendesak
<06484>
mereka sehingga mereka pun singgah
<05493>
kepadanya
<0413>
dan masuk
<0935>
ke dalam
<0413>
rumahnya
<01004>
. Kemudian, dia menyiapkan
<06213>
makanan
<04960>
bagi mereka dan memanggang
<0644>
roti tak beragi
<04682>
, lalu mereka pun makan
<0398>
.

[<00> <00>]
AVB ITL
Namun demikian, Lut beria-ia
<03966>
mendesak
<06484>
mereka
<00>
sehingga mereka singgah
<05493>
juga dan masuk
<0935>
ke
<0413>
rumahnya
<01004>
. Dia menjamu
<06213> <04960>
mereka. Dibuatnya
<0644>
roti yang tidak beragi
<04682>
, lalu mereka pun makan
<0398>
.

[<0413> <00>]
HEBREW
wlkayw
<0398>
hpa
<0644>
twumw
<04682>
htsm
<04960>
Mhl
<0>
veyw
<06213>
wtyb
<01004>
la
<0413>
wabyw
<0935>
wyla
<0413>
wroyw
<05493>
dam
<03966>
Mb
<0>
rupyw (19:3)
<06484>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 19:3

Tetapi karena ia sangat mendesak 1  mereka, singgahlah mereka dan masuk ke dalam rumahnya, kemudian ia menyediakan hidangan 2  bagi mereka, ia membakar roti yang tidak beragi 3 , lalu mereka makan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA