Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 17:16

TB ©

Aku akan memberkatinya, dan dari padanya juga Aku akan memberikan kepadamu seorang anak laki-laki, bahkan Aku akan memberkatinya, sehingga ia menjadi ibu bangsa-bangsa; raja-raja bangsa-bangsa akan lahir dari padanya."

AYT

Aku akan memberkatinya dan akan memberikan anak laki-laki kepadamu melalui dia. Aku akan memberkatinya sehingga dia akan menjadi ibu dari bangsa-bangsa dan raja-raja banyak bangsa akan berasal darinya.”

TL ©

Karena Aku akan memberi berkat kepadanya serta dari padanya juga Aku akan menganugerahkan seorang anak laki-laki kepadamu; bahkan, Aku akan memberi berkat kepadanya, sehingga ia akan jadi asal beberapa bangsa, dan raja-raja beberapa bangsapun akan berpancaran dari padanya.

BIS ©

Aku akan memberkatinya dan ia akan melahirkan seorang anak laki-laki yang akan Kuberikan kepadamu. Ya, Aku akan memberkati Sara, dan ia akan menjadi ibu leluhur bangsa-bangsa. Di antara keturunannya akan ada raja-raja."

TSI

Aku akan memberkatinya sehingga dia akan melahirkan seorang anak laki-laki bagimu. Sara akan menjadi ibu bangsa-bangsa. Di antara keturunannya akan ada yang menjadi raja-raja.”

MILT

Dan Aku telah memberkatinya dan Aku juga telah memberikan kepadamu seorang anak laki-laki dari padanya, dan Aku telah memberkatinya, dan dia akan menjadi bangsa-bangsa; raja-raja banyak bangsa berasal dari padanya."

Shellabear 2011

Aku akan memberkahinya, dan melalui dia juga Aku akan memberikan kepadamu seorang anak laki-laki. Aku akan memberkahinya, dan ia akan menjadi ibu bangsa-bangsa. Raja-raja bangsa-bangsa akan muncul dari keturunannya."

AVB

Aku akan memberkatinya, dan melalui dia juga Aku akan memberikan seorang anak lelaki kepadamu. Aku akan memberkatinya, dan dia akan menjadi ibu bagi bangsa-bangsa. Raja-raja pelbagai negeri akan muncul daripada keturunannya.”


TB ITL ©

Aku akan memberkatinya
<01288>
, dan dari
<04480>
padanya juga
<01571>
Aku akan memberikan
<05414>
kepadamu seorang anak laki-laki
<01121>
, bahkan Aku akan memberkatinya
<01288>
, sehingga ia menjadi
<01961>
ibu bangsa-bangsa
<01471>
; raja-raja
<04428>
bangsa-bangsa
<05971>
akan lahir
<01961>
dari
<04480>
padanya."
TL ITL ©

Karena Aku akan memberi berkat
<01288>
kepadanya serta
<01571>
dari
<04480>
padanya juga Aku akan menganugerahkan
<05414>
seorang anak laki-laki
<01121>
kepadamu; bahkan, Aku akan memberi berkat
<01288>
kepadanya, sehingga ia akan jadi
<01961>
asal beberapa bangsa
<01471>
, dan raja-raja
<04428>
beberapa bangsapun
<05971>
akan berpancaran
<01961>
dari
<04480>
padanya.
AYT ITL
Aku akan memberkatinya
<01288>
dan akan memberikan
<05414>
anak
<01121>
laki-laki kepadamu melalui dia. Aku akan memberkatinya
<01288>
sehingga dia akan menjadi
<01961>
ibu dari bangsa-bangsa
<01471>
dan raja-raja
<04428>
banyak bangsa
<05971>
akan berasal darinya
<04480>
.” [
<0853>

<01571>

<04480>

<00>

<01961>
]
AVB ITL
Aku akan memberkatinya
<01288>
, dan melalui
<04480>
dia juga
<01571>
Aku akan memberikan
<05414>
seorang anak lelaki
<01121>
kepadamu. Aku akan memberkatinya
<01288>
, dan dia akan menjadi
<01961>
ibu bagi bangsa-bangsa
<01471>
. Raja-raja
<04428>
pelbagai negeri
<05971>
akan muncul
<01961>
daripada
<04480>
keturunannya.” [
<0853>

<00>
]
HEBREW
wyhy
<01961>
hnmm
<04480>
Myme
<05971>
yklm
<04428>
Mywgl
<01471>
htyhw
<01961>
hytkrbw
<01288>
Nb
<01121>
Kl
<0>
hnmm
<04480>
yttn
<05414>
Mgw
<01571>
hta
<0853>
ytkrbw (17:16)
<01288>

TB+TSK (1974) ©

Aku akan memberkatinya, dan dari padanya juga Aku akan memberikan kepadamu seorang anak laki-laki, bahkan Aku akan memberkatinya, sehingga ia menjadi ibu bangsa-bangsa; raja-raja bangsa-bangsa akan lahir dari padanya."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=17&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)