TB © |
Berfirmanlah TUHAN kepada Abram: "Pergilah dari negerimu 1 dan dari sanak saudaramu dan dari rumah |
AYT | TUHAN berfirman kepada Abram, “Pergilah dari negerimu, dan dari keluargamu, dan dari rumah ayahmu, ke tanah yang akan Kutunjukkan kepadamu. |
TL © |
Sebermula, maka Tuhan telah berfirman kepada Abram demikian: Keluarlah engkau dari negerimu dan dari pada kaum keluargamu dan dari dalam rumah bapamu, pergilah ke negeri yang akan Kutunjuk kepadamu kelak. |
BIS © |
TUHAN berkata kepada Abram, "Tinggalkanlah negerimu, kaum keluargamu dan rumah ayahmu, lalu pergilah ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu. |
TSI | Kemudian TUHAN berkata kepada Abram, “Tinggalkanlah negerimu, rumah ayahmu, dan kaum keluargamu. Pergilah ke negeri yang akan Aku tunjukkan kepadamu. |
MILT | Dan TUHAN YAHWEH 03068 berfirman kepada Abram, "Keluarlah kamu dari negerimu, dan dari sanak saudaramu dan dari rumah ayahmu ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu. |
Shellabear 2011 | ALLAH berfirman kepada Abram, "Pergilah dari negerimu, dari sanak saudaramu, dan dari rumah ayahmu ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu. |
AVB | TUHAN berfirman kepada Abram, “Tinggalkanlah negerimu, sanak saudaramu dan rumah ayahmu serta pergilah ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu. |
TB ITL © |
Berfirmanlah <0559> TUHAN <03068> kepada <0413> Abram <087> : "Pergilah <01980> dari negerimu <0776> dan dari sanak saudaramu <04138> dan dari rumah <01004> bapamu <01> ini ke <0413> negeri <0776> yang <0834> akan Kutunjukkan kepadamu;<07200> |
TL ITL © |
Sebermula <0559> , maka Tuhan <03068> telah berfirman kepada <0413> Abram <087> demikian: Keluarlah engkau <01980> dari negerimu <0776> dan dari pada kaum keluargamu <04138> dan dari dalam rumah <01004> bapamu <01> , pergilah <01980> ke <0413> negeri <0776> yang <0834> akan Kutunjuk kepadamu kelak.<07200> |
AYT ITL | TUHAN <03068> berfirman <0559> kepada <0413> Abram <087> , “Pergilah <01980> dari negerimu <0776> , dan dari keluargamu <04138> , dan dari rumah <01004> ayahmu <01> , ke <0413> tanah <0776> yang <0834> akan Kutunjukkan kepadamu. [ <00> <07200> |
AVB ITL | TUHAN <03068> berfirman <0559> kepada <0413> Abram <087> , “Tinggalkanlah <01980> negerimu <0776> , sanak saudaramu <04138> dan rumah <01004> ayahmu <01> serta pergilah ke <0413> negeri <0776> yang <0834> akan Kutunjukkan <07200> kepadamu. [ ]<00> |
HEBREW | Kara <07200> rsa <0834> Urah <0776> la <0413> Kyba <01> tybmw <01004> Ktdlwmmw <04138> Kuram <0776> Kl <0> Kl <01980> Mrba <087> la <0413> hwhy <03068> rmayw (12:1) <0559> |
TB © |
Berfirmanlah TUHAN kepada Abram: "Pergilah dari negerimu 1 dan dari sanak saudaramu dan dari rumah |
TB+TSK (1974) © |
2 Berfirmanlah 1 TUHAN kepada Abram: "Pergilah dari negerimu dan dari sanak saudaramu dan dari rumah bapamu ini ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu; |
Catatan Full Life |
Kej 12:1 Nas : Kej 12:1 Pada saat ini Abram belum diberitahukan ke mana Allah akan menuntunnya (Ibr 11:8). Malah ia harus mengadakan perjalanan di bawah bimbingan Tuhan yang langsung. |