Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 9:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi mereka keluar dan memasyhurkan Dia ke seluruh daerah itu. q 

AYT (2018)

Akan tetapi, mereka keluar dan menyebarkan berita tentang Yesus ke seluruh daerah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi serta keluar kedua orang itu, dipecah-pecahkannya kabar dari hal Dia di seluruh tanah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi mereka pergi dan menyiarkan berita tentang Yesus ke seluruh daerah.

TSI (2014)

Tetapi mereka pergi dan menceritakan berita tentang Yesus di seluruh daerah itu.

MILT (2008)

Namun setelah keluar, mereka menyebarluaskan Dia di seluruh negeri itu.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi kedua orang itu tetap saja pergi memasyhurkan Dia ke seluruh wilayah itu.

AVB (2015)

Tetapi mereka pergi menyebarkan khabar tentang Yesus ke seluruh daerah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi
<1161>
mereka keluar
<1831>
dan memasyhurkan
<1310>
Dia
<846>
ke
<1722>
seluruh
<3650>
daerah
<1093>
itu
<1565>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi
<1161>
serta keluar
<1831>
kedua orang itu, dipecah-pecahkannya
<1310>
kabar dari hal Dia
<846>
di
<1722>
seluruh
<3650>
tanah
<1093>
itu
<1565>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, mereka keluar
<1831>
dan menyebarkan berita
<1310>
tentang Yesus ke
<1722>
seluruh
<3650>
daerah
<1093>
itu
<1565>
.

[<846>]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
mereka pergi
<1831>
menyebarkan
<1310>
khabar tentang Yesus
<846>
ke
<1722>
seluruh
<3650>
daerah
<1093>
itu
<1565>
.
GREEK
οι
<3588>
T-NPM
δε
<1161>
CONJ
εξελθοντες
<1831> <5631>
V-2AAP-NPM
διεφημισαν
<1310> <5656>
V-AAI-3P
αυτον
<846>
P-ASM
εν
<1722>
PREP
ολη
<3650>
A-DSF
τη
<3588>
T-DSF
γη
<1093>
N-DSF
εκεινη
<1565>
D-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi mereka keluar dan memasyhurkan 1  Dia ke seluruh daerah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA