Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Yohanes 3:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 3:5

Dan kamu tahu, bahwa Ia telah menyatakan diri-Nya, supaya Ia menghapus segala dosa, x  dan di dalam Dia tidak ada dosa. y 

AYT (2018)

Kamu tahu bahwa Kristus dinyatakan untuk menghapus dosa, dan di dalam Dia tidak ada dosa.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Yoh 3:5

Maka kamu mengetahui bahwa Kristus itu diberi nyata supaya Ia melenyapkan segala dosa; maka di dalam-Nya itu tiada ada dosa.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Yoh 3:5

Kalian tahu bahwa Kristus datang untuk menghapuskan dosa-dosa manusia, dan bahwa tidak ada dosa dalam diri-Nya.

MILT (2008)

Dan kamu telah mengetahui bahwa Dia sendiri sudah dinyatakan, supaya Dia dapat menghapus dosa-dosa kita, dan di dalam Dia sendiri tidak ada dosa.

Shellabear 2011 (2011)

Kamu tahu bahwa Al-Masih dinyatakan supaya Ia menghapus dosa-dosa manusia, dan di dalam Dia tidak ada dosa.

AVB (2015)

Kamu tahu bahawa Kristus dihantar untuk menghapuskan dosa umat manusia; dalam diri-Nya tiada dosa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Yoh 3:5

Dan
<2532>
kamu tahu
<1492>
, bahwa
<3754>
Ia telah menyatakan
<5319>
diri-Nya, supaya
<2443>
Ia menghapus
<142>
segala dosa
<266>
, dan
<2532>
di dalam
<1722>
Dia
<846>
tidak
<3756>
ada
<1510>
dosa
<266>
.

[<1565>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Yoh 3:5

Maka
<2532>
kamu mengetahui
<1492>
bahwa
<3754>
Kristus
<1565>
itu diberi
<1565>
nyata
<5319>
supaya
<2443>
Ia melenyapkan
<142>
segala dosa
<266> <266>
; maka
<2532>
di
<1722>
dalam-Nya
<266> <846>
itu tiada
<3756>
ada
<1510>
dosa
<266> <266>
.
AYT ITL
Kamu tahu
<1492>
bahwa
<3754>
Kristus
<1565>
datang
<5319>
untuk
<2443>
menghapus
<142>
dosa
<266>
, dan
<2532>
di dalam
<1722>
Dia
<846>
tidak
<3756>
ada
<1510>
dosa
<266>
.

[<2532>]

[<3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
oidate
<1492> (5758)
V-RAI-2P
oti
<3754>
CONJ
ekeinov
<1565>
D-NSM
efanerwyh
<5319> (5681)
V-API-3S
ina
<2443>
CONJ
tav
<3588>
T-APF
amartiav
<266>
N-APF
arh
<142> (5661)
V-AAS-3S
kai
<2532>
CONJ
amartia
<266>
N-NSF
en
<1722>
PREP
autw
<846>
P-DSM
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 3:5

1 Dan kamu tahu, bahwa Ia telah menyatakan diri-Nya, supaya 2  Ia menghapus segala dosa, dan di dalam 3  Dia tidak ada dosa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA