Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 23:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 23:1

Setelah Daud menjadi tua dan lanjut umur, maka diangkatnya Salomo b  menjadi raja atas Israel. c 

AYT (2018)

Daud menjadi tua dan genap hari-harinya. Dia mengangkat Salomo, anaknya, menjadi raja atas Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 23:1

Bermula, maka pada masa Daud sudah tua dan puas-puas umurnya dijadikannya Sulaiman, puteranya, raja atas orang Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 23:1

Ketika Daud sudah tua sekali ia mengangkat Salomo menjadi raja Israel.

MILT (2008)

Dan Daud telah lanjut usia dan kenyang dengan masa hidup, maka Salomo, anaknya, memerintah atas Israel;

Shellabear 2011 (2011)

Setelah Daud menjadi tua dan lanjut umur, ia mengangkat Sulaiman, anaknya, menjadi raja atas Israil.

AVB (2015)

Setelah Daud menjadi tua dan lanjut umur, diangkatnya anaknya, Salomo, menjadi raja atas Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 23:1

Setelah Daud
<01732>
menjadi tua
<02204>
dan lanjut
<07646>
umur
<03117>
, maka diangkatnya
<04427> <00>
Salomo
<08010>
menjadi raja
<00> <04427>
atas
<05921>
Israel
<03478>
.

[<01121>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 23:1

Bermula, maka pada masa Daud
<01732>
sudah tua
<02204>
dan puas-puas
<07646>
umurnya
<03117>
dijadikannya
<04427>
Sulaiman
<08010>
, puteranya
<01121>
, raja atas
<05921>
orang Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
le
<05921>
wnb
<01121>
hmls
<08010>
ta
<0853>
Klmyw
<04427>
Mymy
<03117>
ebvw
<07646>
Nqz
<02204>
dywdw (23:1)
<01732>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 23:1

Setelah Daud menjadi tua 1  dan lanjut umur, maka diangkatnya Salomo 2  menjadi raja atas Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA