Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 22:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 22:4

dan kayu aras y  yang tidak terbilang banyaknya, sebab orang Sidon dan orang Tirus membawa sangat banyak kayu aras bagi Daud.

AYT (2018)

dan kayu aras yang tidak terbilang banyaknya. Sebab, orang Sidon dan orang Tirus membawa banyak kayu aras bagi Daud.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 22:4

dan kayu araz yang tiada tepermanai banyaknya, karena banyaklah kayu araz yang dibawa oleh orang Sidoni dan Tsuri kepada Daud.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 22:4

Dari orang Tirus dan Sidon ia memesan sejumlah besar kayu cemara Libanon.

MILT (2008)

dan juga kayu aras yang tidak terbilang jumlahnya, karena orang Sidon dan orang Tirus membawa kayu aras yang berlimpah-limpah kepada Daud.

Shellabear 2011 (2011)

serta kayu aras sampai tak terhitung lagi, karena orang Sidon dan orang Tirus membawa banyak kayu aras bagi Daud.

AVB (2015)

serta kayu araz sampai tidak terhitung lagi, kerana orang Sidon dan orang Tirus membawa banyak kayu araz untuk Daud.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 22:4

dan kayu
<06086>
aras
<0730>
yang tidak terbilang
<0369>
banyaknya
<04557>
, sebab
<03588>
orang Sidon
<06722>
dan orang Tirus
<06876>
membawa
<0935>
sangat banyak
<07230>
kayu
<06086>
aras
<0730>
bagi Daud
<01732>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 22:4

dan kayu
<06086>
araz
<0730>
yang tiada
<0369>
tepermanai banyaknya
<04557>
, karena
<03588>
banyaklah
<07230>
kayu
<06086>
araz
<0730>
yang dibawa
<0935>
oleh orang Sidoni
<06722>
dan Tsuri
<06876>
kepada Daud
<01732>
.
HEBREW
P
dywdl
<01732>
brl
<07230>
Myzra
<0730>
yue
<06086>
Myruhw
<06876>
Myndyuh
<06722>
waybh
<0935>
yk
<03588>
rpom
<04557>
Nyal
<0369>
Myzra
<0730>
yuew (22:4)
<06086>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 22:4

dan kayu aras 1  yang tidak terbilang banyaknya, sebab orang Sidon dan orang Tirus membawa sangat banyak kayu aras 1  bagi Daud.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA