Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 22:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 22:1

Lalu berkatalah Daud: "Di sinilah rumah TUHAN, Allah u  kita, dan di sinilah mezbah untuk korban bakaran orang Israel."

AYT (2018)

Daud berkata, "Inilah bait TUHAN, Allah, dan inilah mazbah kurban bakaran orang Israel."

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 22:1

Maka titah Daud: Bahwa di sini juga akan ada rumah Tuhan Allah dan di sinipun mezbah korban bakaran karena segala orang Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 22:1

Maka kata Daud, "Di tempat inilah harus dibangun Rumah TUHAN Allah. Dan di mezbah inilah orang Israel harus mempersembahkan kurban bakaran mereka kepada TUHAN."

MILT (2008)

Dan Daud berkata, "Inilah bait TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430, dan mezbah ini untuk persembahan bakaran bagi Israel."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Daud berkata, "Di sinilah Bait ALLAH, Al-Khalik, dan di sinilah mazbah kurban bakaran orang Israil."

AVB (2015)

Lalu Daud berkata, “Di sinilah Bait TUHAN Allah kita, dan di sinilah mazbah korban bakaran orang Israel.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 22:1

Lalu berkatalah
<0559>
Daud
<01732>
: "Di sinilah
<02088>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, dan di sinilah
<02088>
mezbah
<04196>
untuk korban bakaran
<05930>
orang Israel
<03478>
."

[<01931>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 22:1

Maka titah
<0559>
Daud
<01732>
: Bahwa di sini
<02088>
juga
<01931>
akan ada rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
Allah
<0430>
dan di sinipun
<02088>
mezbah
<04196>
korban bakaran
<05930>
karena segala orang Israel
<03478>
.
HEBREW
o
larvyl
<03478>
hlel
<05930>
xbzm
<04196>
hzw
<02088>
Myhlah
<0430>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
awh
<01931>
hz
<02088>
dywd
<01732>
rmayw (22:1)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 22:1

Lalu berkatalah Daud: "Di sinilah rumah 1  TUHAN, Allah kita, dan di sinilah mezbah 2  untuk korban bakaran orang Israel."

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA