Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 1:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 1:23

Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.

AYT (2018)

Ofir, Hawila, dan Yobab. Semua itu adalah anak-anak Yoktan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 1:23

dan Ofir dan Hawila dan Yobab. Sekalian ini anak laki-laki Yoktan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 1:23

Ofir, Hawila dan Yobab.

MILT (2008)

dan Ofir dan Hawila serta Yobab. Semua ini adalah anak-anak Yoktan.

Shellabear 2011 (2011)

Ofir, Hawila, dan Yobab. Mereka semua adalah anak Yoktan.

AVB (2015)

Ofir, Hawila, dan Yobab. Semua ini keturunan Yoktan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 1:23

Ofir
<0211>
, Hawila
<02341>
dan Yobab
<03103>
; itulah
<0428>
semuanya
<03605>
anak-anak
<01121>
Yoktan
<03355>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 1:23

dan Ofir
<0211>
dan Hawila
<02341>
dan Yobab
<03103>
. Sekalian
<03605>
ini
<0428>
anak
<01121>
laki-laki Yoktan
<03355>
.
HEBREW
o
Njqy
<03355>
ynb
<01121>
hla
<0428>
lk
<03605>
bbwy
<03103>
taw
<0853>
hlywx
<02341>
taw
<0853>
rypwa
<0211>
taw (1:23)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 1:23

Ofir 1 , Hawila 2  dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA