Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 7:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 7:8

Lalu kata orang Israel kepada Samuel: "Janganlah berhenti berseru w  bagi kami kepada TUHAN 1 , Allah kita, supaya Ia menyelamatkan kami dari tangan orang Filistin itu."

AYT (2018)

Orang-orang Israel berkata kepada Samuel, "Jangan berhenti berseru bagi kami kepada TUHAN, Allah kita, bagi kami supaya Dia menyelamatkan kami dari tangan orang Filistin."

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 7:8

Maka kata segala bani Israel kepada Semuel: Jangan apalah tuan berhenti dari pada memintakan doa kami kepada Tuhan, Allah kami, supaya dilepaskannya kami dari pada tangan orang Filistin.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 7:8

Kata mereka kepada Samuel, "Janganlah berhenti berdoa kepada TUHAN Allah kita supaya kita diselamatkan-Nya dari orang Filistin."

MILT (2008)

Lalu orang-orang Israel berkata kepada Samuel, "Janganlah berhenti menangis kepada TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kita, bagi kami, agar Dia menyelamatkan kita dari tangan orang-orang Filistin."

Shellabear 2011 (2011)

Kata bani Israil kepada Samuil, "Janganlah berhenti berseru bagi kami kepada ALLAH, Tuhan kita, supaya Ia menyelamatkan kami dari tangan orang Filistin."

AVB (2015)

Kata orang Israel kepada Samuel, “Janganlah berhenti berseru bagi kami kepada TUHAN, Allah kita, supaya diselamatkan-Nya kami daripada tangan orang Filistin.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 7:8

Lalu kata
<0559>
orang
<01121>
Israel
<03478>
kepada
<0413>
Samuel
<08050>
: "Janganlah
<0408>
berhenti
<02790>
berseru
<02199>
bagi
<04480>
kami kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, supaya Ia menyelamatkan
<03467>
kami dari tangan
<03027>
orang Filistin
<06430>
itu."
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 7:8

Maka kata
<0559>
segala bani
<01121>
Israel
<03478>
kepada
<0413>
Semuel
<08050>
: Jangan
<0408>
apalah tuan berhenti
<02790>
dari pada
<04480>
memintakan
<02199>
doa kami kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
kami, supaya dilepaskannya
<03467>
kami dari pada tangan
<03027>
orang Filistin
<06430>
.
HEBREW
Mytslp
<06430>
dym
<03027>
wnesyw
<03467>
wnyhla
<0430>
hwhy
<03068>
la
<0413>
qezm
<02199>
wnmm
<04480>
srxt
<02790>
la
<0408>
lawms
<08050>
la
<0413>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wrmayw (7:8)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 7:8

Lalu kata orang Israel kepada Samuel: "Janganlah berhenti berseru w  bagi kami kepada TUHAN 1 , Allah kita, supaya Ia menyelamatkan kami dari tangan orang Filistin itu."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 7:8

Lalu kata orang Israel kepada Samuel: "Janganlah berhenti 1  berseru bagi kami kepada TUHAN, Allah kita, supaya Ia menyelamatkan kami dari tangan orang Filistin itu."

Catatan Full Life

1Sam 7:8 1

Nas : 1Sam 7:8

Sepanjang hidup kita, kemenangan atas musuh-musuh rohani tergantung pada doa yang tak berkeputusan kepada Allah. Doa membawa Allah ke dalam setiap aspek kehidupan kita: pekerjaan, rencana, keluarga, persoalan, dan keberhasilan kita

(lihat cat. --> Luk 18:1;

lihat cat. --> Luk 18:7).

[atau ref. Luk 18:1,7]

Mengabaikan doa membuka diri kita terhadap serangan Iblis dan kekalahan kita. Jawaban Samuel terhadap permohonan bangsa itu (ayat 1Sam 7:9) adalah mempersembahkan seekor anak domba sebagai korban bakaran, selaku tanda pembaharuan penyerahan kepada Tuhan, dan memanjatkan doa-doa demi bangsa itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA