Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 7:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 7:17

lalu ia kembali ke Rama, m  sebab di sanalah rumahnya dan di sanalah ia memerintah n  atas orang Israel; dan di sana ia mendirikan mezbah o  bagi TUHAN.

AYT (2018)

Kemudian, dia akan kembali ke Rama, sebab di sanalah rumahnya dan di sanalah dia menjadi hakim atas orang Israel. Di sana, dia mendirikan mazbah bagi TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 7:17

Tetapi terkadang-kadang pulanglah juga ia ke Rama, karena di sana adalah rumahnya dan di sanapun diperintahkannya orang Israel dan di sanapun didirikannya sebuah mezbah bagi Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 7:17

Selalu sesudah itu ia pulang ke rumahnya di Rama. Di sana ia menjadi hakim orang Israel dan juga mendirikan sebuah mezbah bagi TUHAN.

MILT (2008)

Dan dia kembali ke Rama, karena rumahnya ada di sana. Dan di sana dia menghakimi Israel; dan dia membuat sebuah mezbah bagi TUHAN YAHWEH 03068 di sana.

Shellabear 2011 (2011)

Namun, ia selalu kembali ke Rama, karena di sanalah rumahnya dan di sanalah ia menjadi hakim atas orang Israil. Ia membangun sebuah mazbah atau tempat pembakaran kurban bagi ALLAH di sana.

AVB (2015)

Namun demikian, dia selalu kembali ke Rama, kerana di sanalah rumahnya dan di sanalah dia menjadi hakim kepada orang Israel. Dia mendirikan sebuah mazbah bagi TUHAN di sana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 7:17

lalu ia kembali
<08666>
ke Rama
<07414>
, sebab
<03588>
di sanalah
<08033>
rumahnya
<01004>
dan di sanalah
<08033>
ia memerintah
<08199>
atas orang Israel
<03478>
; dan di sana
<08033>
ia mendirikan
<01129>
mezbah
<04196>
bagi TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 7:17

Tetapi terkadang-kadang
<08666>
pulanglah juga ia ke Rama
<07414>
, karena
<03588>
di sana
<08033>
adalah rumahnya
<01004>
dan di sanapun
<08033>
diperintahkannya
<08199>
orang Israel
<03478>
dan di sanapun
<08033>
didirikannya
<01129>
sebuah
<08033>
mezbah
<04196>
bagi Tuhan
<03068>
.
HEBREW
P
hwhyl
<03068>
xbzm
<04196>
Ms
<08033>
Nbyw
<01129>
larvy
<03478>
ta
<0853>
jps
<08199>
Msw
<08033>
wtyb
<01004>
Ms
<08033>
yk
<03588>
htmrh
<07414>
wtbstw (7:17)
<08666>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 7:17

lalu ia kembali 1  ke Rama, sebab di sanalah rumahnya dan di sanalah ia memerintah atas orang Israel; dan di sana ia mendirikan 2  mezbah bagi TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA