Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 24:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 24:3

(24-4) Ia sampai ke kandang-kandang domba di tepi jalan. Di sana ada gua k  dan Saul masuk ke dalamnya untuk membuang hajat, l  tetapi Daud dan orang-orangnya duduk di bagian belakang gua itu.

AYT (2018)

(24-4) Sampailah dia di kandang-kandang domba di tepi jalan. Di sana, ada gua, dan masuklah Saul melangkah ke dalamnya untuk membuang hajat. Daud dan orang-orangnya duduk di belakang gua itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 24:3

(24-4) Serta sampailah ia kepada kandang-kandang kambing di tepi jalan, maka adalah di sana sebuah gua, lalu masuklah Saul ke dalamnya hendak berselimutkan kakinya, maka Daud dan segala orangnyapun adalah duduk di dalam gua itu di tempat yang dalam sekali.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 24:3

(24-4) Maka sampailah Saul di dekat beberapa kandang domba di tepi jalan. Di situ ada pula sebuah gua, dan Saul masuk untuk buang hajat. Kebetulan sekali Daud dan anak buahnya sedang bersembunyi di gua itu juga, lebih ke dalam lagi.

MILT (2008)

Dan dia datang ke kandang-kandang kawanan ternak, di tepi jalan. Dan di sana terdapat sebuah gua. Dan Saul masuk untuk buang hajat. Dan Daud serta orang-orangnya sedang berada di dalam ceruk gua itu.

Shellabear 2011 (2011)

(24-4) Sampailah ia di kandang-kandang domba di tepi jalan. Di sana ada sebuah gua dan Saul masuk ke dalamnya untuk buang air. Pada waktu itu Daud dan orang-orangnya tengah berada di bagian belakang gua itu.

AVB (2015)

Sesampainya di kandang-kandang domba di tepi jalan itu, ada gua dan Saul masuk ke dalamnya untuk membuang air, tetapi Daud dan pasukannya sedang berada di bahagian belakang gua itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 24:3

(#24-#4) Ia sampai
<0935>
ke
<0413>
kandang-kandang domba
<06629> <01448>
di tepi
<05921>
jalan
<01870>
. Di sana
<08033>
ada gua
<04631>
dan Saul
<07586>
masuk
<0935>
ke dalamnya untuk membuang hajat
<07272> <05526>
, tetapi Daud
<01732>
dan orang-orangnya
<0376>
duduk
<03427>
di bagian belakang
<03411>
gua
<04631>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 24:3

(24-4) Serta sampailah
<0935>
ia kepada
<0413>
kandang-kandang
<01448>
kambing
<06629>
di tepi
<05921>
jalan
<01870>
, maka adalah di sana
<08033>
sebuah gua
<04631>
, lalu masuklah
<0935>
Saul
<07586>
ke dalamnya hendak berselimutkan
<05526>
kakinya
<07272>
, maka Daud
<01732>
dan segala orangnyapun
<0376>
adalah duduk
<03427>
di dalam gua
<04631>
itu di tempat yang dalam sekali
<03411>
.
HEBREW
Mybsy
<03427>
hremh
<04631>
ytkryb
<03411>
wysnaw
<0376>
dwdw
<01732>
wylgr
<07272>
ta
<0853>
Kohl
<05526>
lwas
<07586>
abyw
<0935>
hrem
<04631>
Msw
<08033>
Krdh
<01870>
le
<05921>
Nauh
<06629>
twrdg
<01448>
la
<0413>
abyw
<0935>
(24:3)
<24:4>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 24:3

(24-4) Ia sampai ke kandang-kandang 1  domba di tepi jalan. Di sana ada gua dan Saul 2  masuk ke dalamnya untuk membuang hajat 3 , tetapi Daud 4  dan orang-orangnya duduk di bagian belakang gua itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA