Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 24:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 24:1

(24-2) Ketika Saul pulang sesudah memburu orang Filistin itu, diberitahukanlah kepadanya, demikian: "Ketahuilah, Daud ada di padang gurun En-Gedi. i "

AYT (2018)

(24-2) Sesudah Saul kembali dari mengejar orang Filistin, diberitahukanlah kepadanya, katanya, "Ketahuilah, Daud ada di Padang Gurun En-Gedi."

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 24:1

(24-2) Maka setelah sudah Saul kembali dari pada mengusir orang Filistin itu, dimaklumkan oranglah kepadanya, sembahnya: Bahwasanya Daud itu adalah dalam gurun Enjedi.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 24:1

(24-2) Ketika Saul baru saja pulang dari peperangan melawan orang Filistin, ia menerima kabar bahwa Daud ada di padang gurun dekat En-Gedi.

MILT (2008)

Dan terjadilah, ketika Saul telah kembali dari mengejar orang-orang Filistin, mereka memberitahukan dia, dengan berkata, "Ketahuilah, Daud berada di padang gurun En-Gedi."

Shellabear 2011 (2011)

(24-2) Sekembalinya Saul usai mengejar orang Filistin, kepadanya dikabarkan demikian, "Ketahuilah, Daud ada di Padang Belantara En-Gedi."

AVB (2015)

Apabila Saul pulang sesudah memburu orang Filistin itu, dia diberitahu, “Ketahuilah, Daud ada di Gurun En-Gedi.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 24:1

(#24-#2) Ketika
<0834>
Saul
<07586>
pulang
<07725>
sesudah memburu
<0310>
orang Filistin
<06430>
itu, diberitahukanlah
<05046>
kepadanya, demikian
<0559>
: "Ketahuilah
<02009>
, Daud
<01732>
ada di padang gurun
<04057>
En-Gedi
<05872>
."

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 24:1

(24-2) Maka setelah
<01961>
sudah
<0834>
Saul
<07586>
kembali
<07725>
dari pada mengusir
<0310>
orang Filistin
<06430>
itu, dimaklumkan
<05046>
oranglah kepadanya
<00>
, sembahnya
<0559>
: Bahwasanya
<02009>
Daud
<01732>
itu adalah dalam gurun
<04057>
Enjedi
<05872>
.
HEBREW
o
ydg
<05872>
Nye
<0>
rbdmb
<04057>
dwd
<01732>
hnh
<02009>
rmal
<0559>
wl
<0>
wdgyw
<05046>
Mytslp
<06430>
yrxam
<0310>
lwas
<07586>
bs
<07725>
rsak
<0834>
yhyw
<01961>
(24:1)
<24:2>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 24:1

(24-2) Ketika Saul 1  pulang sesudah memburu 2  orang Filistin itu, diberitahukanlah kepadanya, demikian: "Ketahuilah, Daud ada di padang gurun 3  En-Gedi."

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA