Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 20:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 20:30

Lalu bangkitlah amarah Saul kepada Yonatan, katanya kepadanya: "Anak sundal yang kurang ajar! Bukankah aku tahu, bahwa engkau telah memilih pihak anak Isai dan itu noda bagi kau sendiri dan bagi perut ibumu?

AYT (2018)

Kemarahan Saul bangkit terhadap Yonatan, sambil berkata, "Anak sundal kurang ajar! Tidakkah aku mengetahui bahwa kamu lebih suka kepada anak Isai itu? Sebuah cela memalukan bagi perut ibumu!

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 20:30

Maka pada masa itu berbangkitlah murka Saul akan Yonatan, sambil titahnya kepadanya: Hai anak celaka dan durhaka! bukankah kuketahui akan hal engkau sudah memilih bin Isai itu hendak mendatangkan malu atas dirimu dan malu atas bundamupun, yang telah memperanakkan dikau?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 20:30

Mendengar itu Saul menjadi marah sekali kepada Yonatan dan berkata kepadanya, "Anak haram jadah! Sekarang aku tahu bahwa engkau memihak kepada Daud dan membuat malu dirimu serta ibumu!

MILT (2008)

Lalu amarah Saul menyala-nyala terhadap Yonatan. Dan dia berkata kepadanya, "Anak pemberontak yang jahat! Apakah aku tidak tahu bahwa engkau telah memilih berpihak kepada anak Isai itu sebagai aibmu, dan sebagai aib ketelanjangan ibumu?

Shellabear 2011 (2011)

Maka menyalalah amarah Saul kepada Yonatan. Ia berkata kepadanya, "Anak perempuan sundal yang durhaka! Aku tahu, engkau berpihak pada anak Isai itu untuk mempermalukan dirimu dan mempermalukan ibumu yang telah melahirkan engkau, bukan?

AVB (2015)

Maka menyalalah amarah Saul kepada Yonatan lalu berkata kepadanya, “Anak daripada perempuan sundal yang derhaka! Aku tahu, engkau berpihak kepada anak Isai itu untuk mengaibkan dirimu serta ibumu yang telah melahirkan engkau, bukan?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 20:30

Lalu bangkitlah
<02734>
amarah
<0639>
Saul
<07586>
kepada Yonatan
<03083>
, katanya
<0559>
kepadanya: "Anak
<01121>
sundal
<05753>
yang kurang ajar
<04780>
! Bukankah
<03808>
aku tahu
<03045>
, bahwa
<03588>
engkau
<0859>
telah memilih
<0977>
pihak anak
<01121>
Isai
<03448>
dan itu noda
<01322>
bagi kau sendiri dan bagi perut
<06172>
ibumu
<0517>
?

[<01322>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 20:30

Maka pada masa itu berbangkitlah
<02734>
murka
<0639>
Saul
<07586>
akan Yonatan
<03083>
, sambil titahnya
<0559>
kepadanya
<00>
: Hai anak
<01121>
celaka
<05753>
dan durhaka
<04780>
! bukankah
<03808>
kuketahui
<03045>
akan hal
<03588>
engkau sudah memilih
<0977>
bin
<01121>
Isai
<03448>
itu hendak mendatangkan malu
<01322>
atas dirimu dan malu
<01322>
atas bundamupun
<0517>
, yang telah memperanakkan
<06172>
dikau?
HEBREW
Kma
<0517>
twre
<06172>
tsblw
<01322>
Ktsbl
<01322>
ysy
<03448>
Nbl
<01121>
hta
<0859>
rxb
<0977>
yk
<03588>
ytedy
<03045>
awlh
<03808>
twdrmh
<04780>
twen
<05753>
Nb
<01121>
wl
<0>
rmayw
<0559>
Ntnwhyb
<03083>
lwas
<07586>
Pa
<0639>
rxyw (20:30)
<02734>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 20:30

Lalu bangkitlah amarah Saul 1  kepada Yonatan, katanya kepadanya: "Anak 2  sundal yang kurang ajar! Bukankah aku tahu, bahwa engkau telah memilih 2  pihak anak 2  Isai dan itu noda 3  bagi kau sendiri dan bagi perut ibumu?

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.27 detik
dipersembahkan oleh YLSA