Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 17:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 17:15

Tetapi Daud selalu pulang dari pada Saul untuk menggembalakan w  domba x  ayahnya di Betlehem.

AYT (2018)

Namun, Daud selalu pergi dan kembali dari Saul untuk menggembalakan kawanan domba ayahnya di Betlehem.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 17:15

Maka Daud sudah bermohon kepada Saul, lalu pulang hendak menggembalakan pula kambing bapanya di Betlehem.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 17:15

Daud sering meninggalkan Saul dan pulang ke Betlehem untuk menggembalakan domba ayahnya.

MILT (2008)

Dan Daud telah pulang dan kembali dari Saul, untuk memberi makan ternak ayahnya di Betlehem.

Shellabear 2011 (2011)

tetapi Daud selalu pulang-balik dari Saul ke Betlehem untuk menggembalakan kawanan kambing domba ayahnya.

AVB (2015)

tetapi Daud selalu berulang-alik daripada Saul kepada tugas menggembala kawanan domba ayahnya di Betlehem.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 17:15

Tetapi Daud
<01732>
selalu
<01980>
pulang
<07725>
dari pada
<05921>
Saul
<07586>
untuk menggembalakan
<07462>
domba
<06629>
ayahnya
<01>
di Betlehem
<01035>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 17:15

Maka Daud
<01732>
sudah bermohon kepada
<05921>
Saul
<07586>
, lalu pulang
<07725> <01980>
hendak menggembalakan
<07462>
pula kambing
<06629>
bapanya
<01>
di Betlehem
<01035>
.
HEBREW
Mxl
<01035>
tyb
<0>
wyba
<01>
Nau
<06629>
ta
<0853>
twerl
<07462>
lwas
<07586>
lem
<05921>
bsw
<07725>
Klh
<01980>
dwdw (17:15)
<01732>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 17:15

Tetapi Daud selalu pulang 1  dari pada Saul untuk menggembalakan domba ayahnya di Betlehem.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA