Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 16:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 16:13

Samuel mengambil tabung tanduk yang berisi minyak itu dan mengurapi q  Daud di tengah-tengah saudara-saudaranya. Sejak hari itu dan seterusnya berkuasalah r  Roh TUHAN s  atas Daud. Lalu berangkatlah Samuel menuju Rama.

AYT (2018)

Samuel mengambil tanduk berisi minyak dan mengurapinya di tengah-tengah saudara-saudaranya. Sejak hari itu, Roh TUHAN berkuasa atas Daud dengan luar biasa. Samuel berangkat dan pulang ke Rama.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 16:13

Maka oleh Semuel diambil akan tanduk yang berisi minyak harum itu, disiraminya akan dia di tengah-tengah segala saudaranya, maka Roh Tuhanpun berlakulah atas Daud dari pada hari itu dan kemudiannya. Setelah itu maka bangkitlah Semuel, lalu iapun pulanglah ke Rama.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 16:13

Segera Samuel mengambil minyak zaitun itu dan melantik Daud dengan upacara peminyakan di hadapan abang-abangnya. Pada saat itu juga Daud dikuasai oleh Roh TUHAN. Sejak hari itu dan seterusnya Roh TUHAN menyertainya. Kemudian pulanglah Samuel ke Rama.

MILT (2008)

Lalu Samuel mengambil tanduk berisi minyak dan mengurapinya di tengah-tengah saudara-saudaranya. Dan sejak hari itu sampai seterusnya, Roh TUHAN YAHWEH 03068 turun ke atas Daud. Lalu Samuel bangkit dan pergi ke Rama.

Shellabear 2011 (2011)

Samuil mengambil tabung tanduknya yang berisi minyak itu dan melantik dia di tengah abang-abangnya. Maka sejak hari itu dan seterusnya, Ruh ALLAH turun atas Daud dengan penuh kuasa. Setelah itu Samuil segera pulang ke Rama.

AVB (2015)

Samuel mengambil tabung tanduknya yang berisi minyak itu dan melantik dia di depan abang-abangnya. Maka sejak hari itu dan seterusnya, Roh TUHAN turun atas Daud dengan penuh kuasa. Setelah itu, Samuel segera pulang ke Rama.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 16:13

Samuel
<08050>
mengambil
<03947>
tabung tanduk
<07161>
yang berisi minyak
<08081>
itu dan mengurapi
<04886>
Daud di tengah-tengah
<07130>
saudara-saudaranya
<0251>
. Sejak hari
<03117>
itu
<01931>
dan seterusnya
<04605>
berkuasalah
<06743>
Roh
<07307>
TUHAN
<03068>
atas
<0413>
Daud
<01732>
. Lalu berangkatlah
<06965>
Samuel
<08050>
menuju Rama
<07414>
.

[<01980>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 16:13

Maka oleh Semuel
<08050>
diambil
<03947>
akan tanduk
<07161>
yang berisi minyak
<08081>
harum itu, disiraminya
<04886>
akan dia di tengah-tengah
<07130>
segala saudaranya
<0251>
, maka Roh
<07307>
Tuhanpun
<03068>
berlakulah
<06743>
atas
<0413>
Daud
<01732>
dari pada hari
<03117>
itu dan kemudiannya
<04605>
. Setelah itu maka bangkitlah
<06965>
Semuel
<08050>
, lalu iapun pulanglah
<01980>
ke Rama
<07414>
.
HEBREW
o
htmrh
<07414>
Klyw
<01980>
lawms
<08050>
Mqyw
<06965>
hlemw
<04605>
awhh
<01931>
Mwyhm
<03117>
dwd
<01732>
la
<0413>
hwhy
<03068>
xwr
<07307>
xlutw
<06743>
wyxa
<0251>
brqb
<07130>
wta
<0853>
xsmyw
<04886>
Nmsh
<08081>
Nrq
<07161>
ta
<0853>
lawms
<08050>
xqyw (16:13)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 16:13

Samuel mengambil tabung tanduk yang berisi minyak itu dan mengurapi 1  Daud di tengah-tengah saudara-saudaranya. Sejak hari itu dan seterusnya berkuasalah Roh 2  TUHAN atas Daud. Lalu berangkatlah Samuel menuju Rama.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA