Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 4:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 4:11

Ben-Abinadab memegang seluruh tanah bukit Dor, n  dan Tafat binti Salomo menjadi isterinya;

AYT (2018)

Ben-Abinadab di seluruh tanah Bukit Dor. Tafat, anak perempuan Salomo, adalah istrinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 4:11

Dan Bin Abinadab, maka padanya adalah seluruh benua Dor, maka Tafat, anak Sulaiman, itulah isterinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 4:11

(4:8)

MILT (2008)

Ben-Abinadab di seluruh bukit Dor dan Tafat binti Salomo menjadi istrinya;

Shellabear 2011 (2011)

Ben-Abinadab, di seluruh Dataran Tinggi Dor (Tafat binti Sulaiman menjadi istrinya);

AVB (2015)

Ben-Abinadab, di seluruh Dataran Tinggi Dor (Tafat anak Salomo menjadi isterinya);

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 4:11

Ben-Abinadab
<01125>
memegang seluruh
<03605>
tanah bukit
<05299>
Dor
<01756>
, dan Tafat
<02955>
binti
<01323>
Salomo
<08010>
menjadi
<01961>
isterinya
<0802>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 4:11

Dan Bin Abinadab
<01125>
, maka padanya adalah seluruh
<03605>
benua
<05299>
Dor
<01756>
, maka Tafat
<02955>
, anak
<01323>
Sulaiman
<08010>
, itulah
<01961>
isterinya
<0802>
.
HEBREW
o
hsal
<0802>
wl
<0>
htyh
<01961>
hmls
<08010>
tb
<01323>
tpj
<02955>
rad
<01756>
tpn
<05299>
lk
<03605>
bdnyba
<01125>
Nb (4:11)
<0>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 4:11

Ben-Abinadab 1  memegang seluruh tanah bukit Dor, dan Tafat binti Salomo menjadi isterinya;

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA