Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 10:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 10:3

Mereka semua makan makanan w  rohani yang sama

AYT (2018)

Mereka semua makan makanan rohani yang sama,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 10:3

dan sekaliannya telah makan makanan rohani yang serupa,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 10:3

Mereka semuanya makan makanan rohani yang sama,

MILT (2008)

dan mereka semuanya telah makan makanan rohani yang sama,

Shellabear 2011 (2011)

Semuanya makan makanan rohani yang sama,

AVB (2015)

Mereka makan makanan rohani yang sama

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 10:3

Mereka semua
<3956>
makan
<5315>
makanan
<1033>
rohani
<4152>
yang sama

[<2532> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 10:3

dan
<2532>
sekaliannya
<3956>
telah makan
<5315>
makanan
<1033>
rohani
<4152>
yang serupa
<1033>
,
AYT ITL
Mereka semua
<3956>
makan
<5315>
makanan
<1033>
rohani
<4152>
yang sama
<846>
,

[<2532> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
pantev
<3956>
A-NPM
[to
<3588>
T-ASN
auto]
<846>
P-ASN
pneumatikon
<4152>
A-ASN
brwma
<1033>
N-ASN
efagon
<5315> (5627)
V-2AAI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 10:3

1 Mereka semua makan makanan rohani yang sama

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA