Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 1:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:8

Ia juga akan meneguhkan kamu sampai kepada kesudahannya, sehingga kamu tak bercacat o  pada hari Tuhan kita Yesus Kristus. p 

AYT (2018)

yang juga meneguhkan kamu sampai pada akhirnya supaya kamu tidak bercela pada hari Tuhan kita Yesus Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 1:8

yang juga akan menetapkan kamu sampai kepada kesudahan, supaya kamu tiada bercela pada hari Tuhan kita Yesus Kristus.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 1:8

Kristus sendiri akan menjamin kalian sampai pada akhirnya; supaya pada waktu Ia datang kembali, kalian didapati tanpa cela.

MILT (2008)

yang juga akan meneguhkan kamu tanpa cela hingga akhirnya, pada hari Tuhan kita YESUS Kristus.

Shellabear 2011 (2011)

Ia akan meneguhkan kamu sampai saat kesudahannya, supaya kamu tak bercacat pada hari Junjungan kita Yang Ilahi, Isa Al Masih.

AVB (2015)

Dia akan menguatkanmu hingga akhir supaya kamu tidak bercela pada hari Tuhan kita Yesus Kristus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 1:8

Ia
<950> <0>
juga
<2532>
akan meneguhkan
<0> <950>
kamu
<5209>
sampai kepada
<2193>
kesudahannya
<5056>
, sehingga kamu tak bercacat
<410>
pada
<1722>
hari
<2250>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<3739>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 1:8

yang
<3739>
juga
<2532>
akan menetapkan
<950>
kamu
<5209>
sampai
<2193>
kepada kesudahan
<5056>
, supaya kamu tiada bercela
<410>
pada
<1722>
hari
<2250>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.
AYT ITL
yang
<3739>
juga
<2532>
meneguhkan
<950>
kamu
<5209>
sampai
<2193>
pada akhirnya
<5056>
supaya
<0>
kamu tidak bercela
<410>
pada
<1722>
hari
<2250>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<3588> <3588>]
GREEK
ov
<3739>
R-NSM
kai
<2532>
CONJ
bebaiwsei
<950> (5692)
V-FAI-3S
umav
<5209>
P-2AP
ewv
<2193>
CONJ
telouv
<5056>
N-GSN
anegklhtouv
<410>
A-APM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
hmera
<2250>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsou
<2424>
N-GSM
[cristou]
<5547>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:8

Ia 1  juga akan meneguhkan 1  kamu sampai kepada kesudahannya, sehingga kamu tak bercacat 2  pada hari 3  Tuhan kita Yesus Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA