Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 1:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:7

Demikianlah kamu tidak kekurangan dalam suatu karuniapun 1  m  sementara kamu menantikan penyataan n  Tuhan kita Yesus Kristus 2 .

AYT (2018)

Dengan demikian, kamu tidak akan kekurangan dalam suatu karunia pun sementara kamu menantikan penyataan Tuhan kita, Yesus Kristus,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 1:7

sehingga tiada kamu berkekurangan barang sesuatu karunia, sementara menantikan kenyataan Tuhan kita Yesus Kristus,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 1:7

sehingga kalian tidak kekurangan satu berkat pun, sementara kalian menunggu Tuhan kita Yesus Kristus datang dan dilihat oleh semua orang.

MILT (2008)

sehingga kamu tidak kekurangan dalam suatu karunia apa pun, sementara menantikan penyingkapan Tuhan kita YESUS Kristus,

Shellabear 2011 (2011)

Dengan demikian, kamu tidak kekurangan satu karunia pun sementara kamu menantikan pernyataan Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi.

AVB (2015)

sehingga kamu tidak kekurangan satu kurnia pun sementara menunggu Tuhan kita Yesus Kristus dinyatakan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 1:7

Demikianlah
<5620>
kamu
<5209>
tidak
<3361>
kekurangan
<5302>
dalam
<1722>
suatu karuniapun
<5486>
sementara
<553> <0>
kamu menantikan
<0> <553>
penyataan
<602>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<3367>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 1:7

sehingga
<5620>
tiada
<3361>
kamu
<5209>
berkekurangan
<5302>
barang sesuatu
<3367>
karunia
<5486>
, sementara menantikan
<553>
kenyataan
<602>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
,
AYT ITL
Dengan demikian
<5620>
, kamu
<5209>
tidak
<3361>
akan kekurangan
<5302>
dalam
<1722>
suatu
<3367>
karunia
<5486>
pun sementara
<0>
kamu menantikan
<553>
penyataan
<602>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
,

[<3588> <3588>]
GREEK
wste
<5620>
CONJ
umav
<5209>
P-2AP
mh
<3361>
PRT-N
ustereisyai
<5302> (5745)
V-PPN
en
<1722>
PREP
mhdeni
<3367>
A-DSN
carismati
<5486>
N-DSN
apekdecomenouv
<553> (5740)
V-PNP-APM
thn
<3588>
T-ASF
apokaluqin
<602>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:7

Demikianlah kamu tidak kekurangan dalam suatu karuniapun 1  m  sementara kamu menantikan penyataan n  Tuhan kita Yesus Kristus 2 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:7

Demikianlah kamu 1  tidak kekurangan dalam suatu karuniapun sementara 2  kamu menantikan 2  penyataan 3  Tuhan kita Yesus Kristus.

Catatan Full Life

1Kor 1:7 1

Nas : 1Kor 1:7

Paulus memuji orang Korintus karena Allah dalam kasih karunia-Nya (ayat 1Kor 1:4) telah memberi mereka karunia-karunia rohani yang khusus. Karunia semacam itu berharga dan sangat diperlukan untuk menyertai pelayanan Roh Kudus dalam gereja; tanpa karunia tersebut orang percaya akan gagal untuk saling menguatkan dan menolong sebagaimana yang diinginkan oleh Allah. Dalam surat ini Paulus sama sekali tidak berusaha untuk menyisihkan karunia rohani. Sebaliknya, dia berusaha untuk mengubah sikap orang Korintus terhadap karunia rohani agar mereka bisa menggunakan karunia-karunia mereka menurut maksud Allah.


1Kor 1:7 2

Nas : 1Kor 1:7

Orang Kristen mula-mula hidup dalam pengharapan akan kedatangan Kristus yang sudah dekat

(lihat cat. --> Mat 24:42;

lihat cat. --> Yoh 14:3).

[atau ref. Mat 24:42; Yoh 14:3]

Dengan teguh mereka mempercayai kenyataan kedatangan Tuhan, hidup setiap hari dengan menanti-nantikan pengharapan besar itu. Perhatikanlah bahwa pengharapan orang Kristen adalah kedatangan Tuhan Yesus Kristus secara pribadi, bukan peristiwa-peristiwa umum yang menandai akhir zaman (bd. 1Tes 1:9-10; 4:13-17; Tit 2:13; Ibr 9:28;

lihat art. PENGHARAPAN ALKITABIAH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA