Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 1:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:28

dan apa yang tidak terpandang dan yang hina bagi dunia, dipilih Allah, bahkan apa yang tidak berarti, f  dipilih Allah untuk meniadakan apa yang berarti 1 ,

AYT

Dan, Allah memilih yang tidak terpandang dari dunia dan dipandang rendah, bahkan hal-hal yang tidak berarti, untuk meniadakan hal-hal yang berarti,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 1:28

dan yang rendah di dalam dunia ini dan yang hina dipilih Allah, bahkan, hal yang tiada berharga apa pun, supaya Ia mempertiadakan hal yang berharga,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 1:28

Allah memilih yang dianggap rendah, hina, dan malah yang dianggap tidak berarti oleh dunia ini, supaya Allah menghancurkan yang dianggap penting oleh dunia.

MILT (2008)

Dan Allah Elohim 2316 telah memilih apa yang tidak terpandang dan apa yang hina dan apa yang tidak berarti, supaya Dia dapat meniadakan apa yang berarti,

Shellabear 2000 (2000)

Apa yang dianggap hina dan tidak berarti oleh dunia ini, bahkan apa yang tidak ada, telah dipilih-Nya untuk meniadakan apa yang ada,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 1:28

dan
<2532>
apa yang tidak terpandang dan yang hina
<36>
bagi dunia
<2889>
, dipilih
<1586>
Allah
<2316>
, bahkan
<2532>
apa yang tidak berarti
<1848>
, dipilih Allah untuk
<2443>
meniadakan
<2673>
apa yang berarti,

[<2532> <3361> <1510> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 1:28

dan
<2532>
yang rendah
<36>
di dalam dunia
<2889>
ini dan
<2532>
yang hina dipilih
<1586>
Allah
<2316>
, bahkan
<2532>
, hal yang tiada
<3361>
berharga apa pun, supaya
<2443>
Ia mempertiadakan
<1510>
hal yang berharga
<2673>
,
AYT ITL
Dan
<2532>
, Allah
<2316>
memilih
<1586>
yang tidak terpandang
<36>
dari dunia
<2889>
dan
<2532>
dipandang rendah
<1848>
, bahkan
<2532>
hal-hal yang tidak
<3361>
berarti
<1510>
untuk
<2443>
meniadakan
<2673>
hal-hal yang berarti
<1510>
,

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
agenh
<36>
A-APN
tou
<3588>
T-GSM
kosmou
<2889>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
exouyenhmena
<1848> (5772)
V-RPP-APN
exelexato
<1586> (5668)
V-AMI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
[kai]
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
mh
<3361>
PRT-N
onta
<1510> (5752)
V-PXP-APN
ina
<2443>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
onta
<1510> (5752)
V-PXP-APN
katarghsh
<2673> (5661)
V-AAS-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:28

dan apa yang tidak terpandang dan yang hina bagi dunia, dipilih Allah, bahkan apa yang tidak berarti, f  dipilih Allah untuk meniadakan apa yang berarti 1 ,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:28

dan apa yang tidak terpandang dan yang hina bagi dunia, dipilih Allah, bahkan apa yang tidak berarti 1 , dipilih Allah untuk meniadakan 2  apa yang berarti,

Catatan Full Life

1Kor 1:28 1

Nas : 1Kor 1:28

Melalui penyaliban dan kebangkitan Yesus (ayat 1Kor 1:18,23) dan melalui pemilihan apa yang tidak terpandang bagi dunia (ayat 1Kor 1:26-27), Allah meniadakan hal-hal yang dihargai pada zaman sekarang ini. Allah sedang mengupayakan berakhirnya filsafat dan psikologi manusia, bersama segenap sistem dunia lainnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA