(1.00) | 1Sam 14:44 | Kata Saul: "Beginilah kiranya Allah menghukum aku, bahkan lebih lagi s dari pada itu. Sesungguhnya, Yonatan, t engkau harus mati." |
(0.96) | 1Sam 25:22 | Beginilah kiranya Allah menghukum Daud, bahkan lebih lagi a dari pada itu, jika kutinggalkan hidup sampai pagi seorang laki-laki b sajapun dari semua yang ada padanya." |
(0.93) | 1Sam 17:27 | Rakyat itupun menjawabnya dengan perkataan tadi: "Begitulah akan dilakukan kepada orang yang mengalahkan dia." |
(0.93) | 1Sam 20:22 | Tetapi jika begini kukatakan kepada orang muda itu: Lihat anak-anak panah itu lebih ke sana! m --maka pergilah, sebab TUHAN menyuruh engkau pergi. |
(0.93) | 1Sam 25:6 | dan sampaikanlah salam ini kepadanya: Selamat! Selamatlah e engkau, selamatlah keluargamu, selamatlah segala yang ada padamu. f |
(0.92) | 1Sam 3:17 | Kata Eli: "Apakah yang disampaikan-Nya kepadamu? Janganlah kausembunyikan h kepadaku. Kiranya beginilah Allah menghukum engkau, bahkan lebih lagi i dari pada itu, jika engkau menyembunyikan sepatah katapun kepadaku dari apa yang disampaikan-Nya kepadamu itu." |
(0.92) | 1Sam 20:13 | Tetapi apabila ayahku memandang baik untuk mendatangkan celaka kepadamu, beginilah kiranya TUHAN menghukum Yonatan, bahkan lebih lagi b dari pada itu, sekiranya aku tidak menyatakannya kepadamu dan membiarkan engkau pergi, sehingga engkau dapat berjalan dengan selamat. TUHAN kiranya menyertai c engkau, seperti Ia menyertai ayahku dahulu. |
(0.92) | 1Sam 27:11 | Daud tidak membiarkan hidup seorangpun, baik laki-laki maupun perempuan, untuk dibawa ke Gat, sebab pikirnya: "Jangan-jangan mereka mengabarkan tentang kami, dengan berkata: Beginilah dilakukan Daud." Itulah kebiasaannya, selama ia tinggal di daerah orang Filistin. |
(0.90) | 1Sam 9:9 | --Dahulu di antara orang Israel, apabila seseorang pergi menanyakan petunjuk o Allah, ia berkata begini: "Mari kita pergi kepada pelihat 1 ," sebab nabi yang sekarang ini disebutkan dahulu pelihat. p -- |
(0.90) | 1Sam 14:9 | Apabila kata mereka kepada kita begini: Berhentilah, sampai kami datang padamu, maka kita tinggal berdiri di tempat kita dan tidak naik mendapatkan mereka, |
(0.90) | 1Sam 14:10 | tetapi apabila kata mereka begini: Naiklah ke mari, maka kita akan naik, sebab kalau demikian TUHAN telah menyerahkan mereka ke dalam tangan g kita. Itulah tandanya h bagi kita." |
(0.90) | 1Sam 15:2 | Beginilah firman TUHAN semesta alam: Aku akan membalas apa yang dilakukan orang Amalek 1 i kepada orang Israel, karena orang Amalek menghalang-halangi mereka, ketika orang Israel pergi dari Mesir. |
(0.90) | 1Sam 20:7 | Jika begini dikatakannya: Baiklah! maka hambamu ini selamat. Tetapi jika amarahnya bangkit w dengan segera, ketahuilah, bahwa ia telah mengambil keputusan x untuk mendatangkan celaka. |
(0.87) | 1Sam 2:27 | Seorang abdi Allah u datang kepada Eli dan berkata kepadanya: "Beginilah firman TUHAN: Bukankah dengan nyata Aku menyatakan diri-Ku kepada nenek moyangmu, ketika mereka masih di Mesir dan takluk kepada keturunan Firaun? |
(0.87) | 1Sam 10:18 | dan ia berkata kepada orang Israel itu: "Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Aku telah menuntun orang Israel keluar dari Mesir dan telah melepaskan kamu dari tangan orang Mesir dan dari tangan segala kerajaan yang menindas r kamu. |
(0.87) | 1Sam 11:7 | Diambilnyalah sepasang lembu, w dipotong-potongnya, lalu potongan-potongan itu dikirimkannya ke seluruh daerah Israel x dengan perantaraan utusan, pesannya: "Siapa y yang tidak maju mengikuti Saul dan mengikuti Samuel, lembu-lembunya akan diperlakukan juga demikian." Lalu TUHAN mendatangkan ketakutan kepada bangsa itu, sehingga majulah mereka serentak. z |
(0.87) | 1Sam 11:9 | Kepada para utusan yang datang itu dikatakan: "Beginilah kamu katakan kepada orang-orang Yabesh-Gilead: Besok pada waktu panas teriknya matahari akan datang bagimu penyelamatan." Ketika para utusan kembali dan memberitahukan hal itu kepada orang-orang Yabesh, bersukacitalah mereka. |
(0.87) | 1Sam 18:25 | Kemudian berkatalah Saul: "Beginilah kamu katakan kepada Daud: Raja tidak menghendaki mas kawin h selain dari seratus kulit khatan orang Filistin sebagai pembalasan i kepada musuh raja." Saul bermaksud j untuk menjatuhkan Daud dengan perantaraan orang Filistin. |