(0.41) | Ul 2:1 | "Kemudian kita balik dan berangkat ke padang gurun, ke arah Laut Teberau, |
(0.40) | Ul 28:1 | "Jika engkau baik-baik mendengarkan suara TUHAN, Allahmu, dan melakukan |
(0.40) | Ul 26:19 | dan Iapun akan mengangkat engkau di atas segala bangsa |
(0.40) | Ul 17:7 | Saksi-saksi itulah yang pertama-tama menggerakkan tangan mereka untuk membunuh |
(0.39) | Ul 10:11 | Lalu berfirmanlah TUHAN kepadaku: Bersiaplah, pergilah berjalan di depan bangsa itu, supaya mereka memasuki dan menduduki negeri yang Kujanjikan dengan sumpah kepada nenek moyang mereka untuk memberikannya kepada mereka." |
(0.39) | Ul 9:23 | Dan ketika TUHAN menyuruh kamu pergi dari Kadesh-Barnea |
(0.39) | Ul 1:19 | "Kemudian kita berangkat dari Horeb dan berjalan melalui segenap padang gurun |
(0.12) | Ul 33:6 | Biarlah Ruben hidup dan jangan mati, tetapi biarlah orang-orangnya sedikit jumlahnya. |
(0.11) | Ul 2:16 | Maka ketika dari bangsa itu telah habis binasa semua prajurit, |
(0.11) | Ul 27:14 | Maka haruslah orang-orang Lewi mulai bicara dan mengatakan kepada seluruh orang Israel dengan suara nyaring: |
(0.11) | Ul 32:11 | Laksana rajawali menggoyangbangkitkan isi sarangnya, melayang-layang di atas anak-anaknya, |
(0.11) | Ul 6:13 | Engkau harus takut akan TUHAN, |
(0.11) | Ul 23:2 | Seorang anak haram janganlah masuk jemaah TUHAN, bahkan keturunannya yang kesepuluhpun tidak boleh masuk jemaah TUHAN. |
(0.11) | Ul 13:9 | tetapi bunuhlah |
(0.11) | Ul 23:3 | Seorang Amon |
(0.11) | Ul 33:3 | Sungguh Ia mengasihi |
(0.10) | Ul 4:19 | dan juga supaya jangan engkau mengarahkan matamu ke langit, sehingga apabila engkau melihat matahari, |
(0.10) | Ul 10:8 | Pada waktu itu TUHAN menunjuk suku Lewi |
(0.10) | Ul 24:5 | Apabila baru saja seseorang mengambil isteri, janganlah ia keluar bersama-sama dengan tentara maju berperang atau dibebankan sesuatu pekerjaan; satu tahun lamanya ia harus dibebaskan untuk keperluan rumah tangganya dan menyukakan hati perempuan yang telah diambilnya menjadi isterinya. |
(0.10) | Ul 29:22 | Maka keturunan yang akan datang, yakni anak-anakmu yang bangkit sesudah kamu, dan orang asing yang datang dari negeri jauh akan berkata--apabila mereka melihat hajaran dan penyakit yang dijatuhkan |