Resource > Ensiklopedi Fakta Alkitab - Bible Almanac >  13. Mineral dan Permata Palestina >  III. Permata dan Batu Berharga. > 
B. Agate (batu akik). 
sembunyikan teks

Alkitab Versi King James memakai kata agate untuk menerjemahkan dua kata Ibrani - kadkod dan syevo. Kata yang pertama terdapat di Yes. 54:12 dan Yeh. 27:16, dan arti harfiahnya ialah "merah" atau "kemerah-merahan." Wilhelm Gesenius (1786 - 1842), seorang pakar Jerman, berpendapat bahwa kata ini sebenarnya mengacu kepada batu delima, dan kebanyakan penafsir Alkitab menganut gagasan ini. Kata yang kedua (Syevo) terdapat di Kel. 28:19 dan 39:12 dan boleh jadi mengacu kepada batu akik yang sebenarnya.

Inilah sejenis batu berharga dengan garis-garis atau lapisan-lapisan dalam berbagai corak hitam, coklat, atau biru. Batu ini dapat digosok sampai berkilauan sehingga menjadi bahan dekoratif yang sangat disukai para arsitek pada zaman Alkitab. Batu kedua pada jajar ketiga dari tutup dada imam besar adalah sebuah akik (Kel. 28:19).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA