Syair: Der beste Freund ist in dem Himme; Benjamin Schmolcke
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Tradisional Perancis
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Tradisional Perancis
1. Sahabatku yang paling karib, di sorga rumah tinggalNya;
bicaraNya benar dan baik, kerjaNya jujur s’lamanya,
yaitu Yesus, Tuhanku, kekal Sahabat karibku.
bicaraNya benar dan baik, kerjaNya jujur s’lamanya,
yaitu Yesus, Tuhanku, kekal Sahabat karibku.
2. Manusia terombang-ambing, tetapi Yesus tak pernah;
di malam hari ‘ku terbaring di dalam perlindunganNya.
‘Ku tahu, Yesus, Tuhanku, kekal Sahabat karibku.
di malam hari ‘ku terbaring di dalam perlindunganNya.
‘Ku tahu, Yesus, Tuhanku, kekal Sahabat karibku.
3. Di dunia orang jual kasih menghitung laba-ruginya,
ketika tiada untung lagi, tak jarang sirna kasihnya,
tetapi Yesus, Tuhanku, kekal Sahabat karibku.
ketika tiada untung lagi, tak jarang sirna kasihnya,
tetapi Yesus, Tuhanku, kekal Sahabat karibku.
4. NyawaNya pun direlakanNya supaya aku ditebus
dan dosaku dihapuskanNya dengan darahNya yang kudus.
Ya, sungguh, Yesus, Tuhanku, kekal Sahabat karibku.
dan dosaku dihapuskanNya dengan darahNya yang kudus.
Ya, sungguh, Yesus, Tuhanku, kekal Sahabat karibku.