Mazmur 23:4
Konteks23:4 Sekalipun aku berjalan dalam lembah kekelaman, d aku tidak takut bahaya, e sebab Engkau besertaku 1 ; f gada-Mu dan tongkat-Mu, itulah yang menghibur aku.
Mazmur 116:3-9
Konteks116:3 Tali-tali maut p telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. 116:4 Tetapi aku menyerukan nama q TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku! r " 116:5 TUHAN adalah pengasih dan adil, s Allah kita penyayang. t 116:6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, u tetapi diselamatkan-Nya aku. v 116:7 Kembalilah tenang, w hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik x kepadamu. 116:8 Ya, Engkau telah meluputkan aku y dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung. 116:9 Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, z di negeri orang-orang hidup. a
[23:4] 1 Full Life : ENGKAU BESERTAKU.
Nas : Mazm 23:4
Pada saat-saat bahaya, kesulitan dan bahkan kematian, aku tidak takut bahaya. Mengapa? Karena "Engkau besertaku" di dalam setiap situasi kehidupan (bd. Mat 28:20). "Gada" (tongkat pendek) menjadi senjata pertahanan atau disiplin, melambangkan kekuatan, kuasa, dan wibawa Allah (bd. Kel 21:20; Ayub 9:34). "Tongkat" (tongkat ramping panjang yang salah satu ujungnya melengkung) dipakai untuk mendekatkan domba-domba dengan gembalanya, menuntunnya pada jalan yang benar atau menyelamatkannya dari kesulitan. Gada dan tongkat Allah menjamin kasih dan bimbingan Allah dalam kehidupan kita (bd. Mazm 71:21; 86:17).