TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Mazmur 2:1-12

Konteks
Raja yang diurapi TUHAN
2:1 Mengapa rusuh bangsa-bangsa 1 , mengapa suku-suku bangsa mereka-reka w  perkara yang sia-sia? 2:2 Raja-raja x  dunia bersiap-siap dan para pembesar bermufakat bersama-sama melawan TUHAN dan yang y  diurapi-Nya 2 : z  2:3 "Marilah kita memutuskan belenggu-belenggu a  mereka dan membuang tali-tali b  mereka dari pada kita!" 2:4 Dia, yang bersemayam c  di sorga, tertawa; d  Tuhan mengolok-olok mereka. 2:5 Maka berkatalah Ia kepada mereka dalam murka-Nya e  dan mengejutkan mereka dalam kehangatan amarah-Nya: f  2:6 "Akulah yang telah melantik raja-Ku g  di Sion, h  gunung-Ku i  yang kudus!" 2:7 Aku mau menceritakan tentang ketetapan TUHAN; Ia berkata kepadaku: "Anak-Ku j  engkau! Engkau telah Kuperanakkan k  pada hari ini 3 . 2:8 Mintalah kepada-Ku, maka bangsa-bangsa l  akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu 4 , m  dan ujung bumi n  menjadi kepunyaanmu. 2:9 Engkau akan meremukkan mereka dengan gada besi, o  memecahkan p  mereka seperti tembikar q  tukang periuk." 2:10 Oleh sebab itu, hai raja-raja, bertindaklah bijaksana, r  terimalah pengajaran, hai para hakim s  dunia! 2:11 Beribadahlah kepada TUHAN dengan takut t  u  dan ciumlah kaki-Nya v  dengan gemetar, w  2:12 supaya Ia jangan murka dan kamu binasa di jalan, sebab mudah sekali murka-Nya x  menyala. Berbahagialah y  semua orang yang berlindung z  pada-Nya!

Mazmur 20:1--21:13

Konteks
Doa mohon kemenangan bagi raja
20:1 Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud. (20-2) Kiranya TUHAN menjawab engkau pada waktu kesesakan 5 ! d  Kiranya nama Allah Yakub e  membentengi engkau! f  20:2 (20-3) Kiranya dikirimkan-Nya bantuan g  kepadamu dari tempat kudus h  dan disokong-Nya i  engkau dari Sion. j  20:3 (20-4) Kiranya diingat-Nya k  segala korban persembahanmu, dan disukai-Nya korban bakaranmu. l  Sela 20:4 (20-5) Kiranya diberikan-Nya kepadamu apa yang kaukehendaki m  dan dijadikan-Nya berhasil n  apa yang kaurancangkan. 20:5 (20-6) Kami mau bersorak-sorai o  tentang kemenanganmu dan mengangkat panji-panji p  demi nama Allah kita; kiranya TUHAN memenuhi segala permintaanmu. q  20:6 (20-7) Sekarang aku tahu, bahwa TUHAN memberi kemenangan kepada orang yang diurapi-Nya r  dan menjawabnya dari sorga-Nya yang kudus dengan kemenangan yang gilang-gemilang oleh tangan kanan-Nya. s  20:7 (20-8) Orang ini memegahkan kereta t  dan orang itu memegahkan kuda, u  tetapi kita bermegah dalam nama TUHAN, Allah v  kita. 20:8 (20-9) Mereka rebah dan jatuh, w  tetapi kita bangun berdiri x  dan tetap tegak. y  20:9 (20-10) Ya TUHAN, berikanlah kemenangan kepada raja! Jawablah kiranya kami z  pada waktu kami berseru!
Nyanyian syukur karena kemenangan raja
21:1 Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud. (21-2) TUHAN, karena kuasa-Mulah a  raja bersukacita; betapa besar kegirangannya karena kemenangan yang dari pada-Mu! b  21:2 (21-3) Apa yang menjadi keinginan hatinya c  telah Kaukaruniakan kepadanya, dan permintaan bibirnya tidak Kautolak. Sela 21:3 (21-4) Sebab Engkau menyambut dia dengan berkat melimpah; Engkau menaruh mahkota dari emas d  tua di atas kepalanya. e  21:4 (21-5) Hidup dimintanya dari pada-Mu; Engkau memberikannya kepadanya, dan umur panjang untuk seterusnya dan selama-lamanya. f  21:5 (21-6) Besar kemuliaannya karena kemenangan g  yang dari pada-Mu; keagungan dan semarak h  telah Kaukaruniakan kepadanya. 21:6 (21-7) Ya, Engkau membuat dia menjadi berkat untuk seterusnya; Engkau memenuhi dia dengan sukacita i  di hadapan-Mu. j  21:7 (21-8) Sebab raja percaya kepada TUHAN, k  dan karena kasih setia l  Yang Mahatinggi m  ia tidak goyang. n  21:8 (21-9) Tangan-Mu akan menjangkau o  semua musuh-Mu; tangan kanan-Mu akan menjangkau orang-orang yang membenci Engkau. 21:9 (21-10) Engkau akan membuat mereka seperti perapian yang menyala-nyala, pada waktu Engkau menampakkan Diri, ya TUHAN. Murka TUHAN akan menelan mereka, dan api akan memakan mereka. p  21:10 (21-11) Keturunan mereka akan Kaubinasakan dari muka bumi, dan anak cucu mereka dari antara anak-anak manusia. q  21:11 (21-12) Apabila mereka hendak mendatangkan malapetaka r  atasmu, merancangkan tipu muslihat, s  mereka tidak berdaya. 21:12 (21-13) Ya, Engkau akan membuat mereka melarikan diri, t  dengan tali busur-Mu Engkau membidik muka mereka. 21:13 (21-14) Bangkitlah, u  ya TUHAN, di dalam kuasa-Mu! v  Kami mau menyanyikan dan memazmurkan keperkasaan-Mu.

Mazmur 45:1-17

Konteks
Nyanyian pada waktu pernikahan raja
45:1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Bunga bakung. Dari bani Korah. Nyanyian pengajaran; nyanyian kasih. v  (45-2) Hatiku meluap dengan kata-kata indah, aku hendak menyampaikan sajakku kepada raja; lidahku ialah pena seorang jurutulis yang mahir. 45:2 (45-3) Engkau yang terelok di antara anak-anak manusia, kemurahan w  tercurah pada bibirmu, sebab itu Allah telah memberkati engkau untuk selama-lamanya. x  45:3 (45-4) Ikatlah pedangmu y  pada pinggang, hai pahlawan, z  dalam keagunganmu dan semarakmu! a  45:4 (45-5) Dalam semarakmu itu majulah demi kebenaran, b  perikemanusiaan dan keadilan! c  Biarlah tangan kananmu d  mengajarkan engkau perbuatan-perbuatan e  yang dahsyat! 45:5 (45-6) Anak-anak panahmu f  tajam, menembus jantung g  musuh h  raja; bangsa-bangsa jatuh di bawah kakimu. 45:6 (45-7) Takhtamu kepunyaan Allah, tetap untuk seterusnya dan selamanya 6 , i  dan tongkat kerajaanmu adalah tongkat kebenaran. 45:7 (45-8) Engkau mencintai keadilan j  dan membenci kefasikan; k  sebab itu Allah, Allahmu, telah mengurapi l  engkau dengan minyak sebagai tanda kesukaan, m  melebihi teman-teman sekutumu. 45:8 (45-9) Segala pakaianmu berbau n  mur, o  gaharu p  dan cendana; q  dari istana gading r  permainan kecapi s  menyukakan engkau; 45:9 (45-10) di antara mereka yang disayangi terdapat puteri-puteri raja, t  di sebelah kananmu u  berdiri permaisuri v  berpakaian emas dari Ofir. w  45:10 (45-11) Dengarlah, hai puteri, x  lihatlah, y  dan sendengkanlah telingamu, lupakanlah bangsamu z  dan seisi rumah ayahmu! 45:11 (45-12) Biarlah raja menjadi gairah karena keelokanmu, a  sebab dialah tuanmu! b  Sujudlah c  kepadanya! 45:12 (45-13) Puteri Tirus d  datang dengan pemberian-pemberian; e  orang-orang kaya di antara rakyat akan mengambil muka kepadamu. 45:13 (45-14) Keindahan belaka f  puteri raja itu di dalam, pakaiannya berpakankan emas. g  45:14 (45-15) Dengan pakaian h  bersulam berwarna-warna ia dibawa kepada raja; i  anak-anak dara mengikutinya, yakni teman-temannya, j  yang didatangkan untuk dia. 45:15 (45-16) Dengan sukacita dan sorak-sorai k  mereka dibawa, mereka masuk ke dalam istana raja. 45:16 (45-17) Para bapa leluhurmu hendaknya diganti oleh anak-anakmu nanti; engkau akan mengangkat mereka menjadi pembesar l  di seluruh bumi. 45:17 (45-18) Aku mau memasyhurkan namamu turun-temurun; m  sebab itu bangsa-bangsa akan bersyukur kepadamu n  untuk seterusnya dan selamanya. o 

Mazmur 47:1-9

Konteks
Allah, Raja seluruh bumi
47:1 Untuk pemimpin biduan. Dari bani Korah. Mazmur. (47-2) Hai segala bangsa, bertepuktanganlah, b  elu-elukanlah Allah dengan sorak-sorai! c  47:2 (47-3) Sebab TUHAN, Yang Mahatinggi, d  adalah dahsyat, e  Raja f  yang besar atas seluruh bumi. 47:3 (47-4) Ia menaklukkan g  bangsa-bangsa ke bawah kuasa kita, suku-suku bangsa ke bawah kaki kita, 47:4 (47-5) Ia memilih bagi kita tanah pusaka h  kita, kebanggaan Yakub i  yang dikasihi-Nya. Sela 47:5 (47-6) Allah telah naik j  dengan diiringi sorak-sorai, k  ya TUHAN itu, dengan diiringi bunyi sangkakala. l  47:6 (47-7) Bermazmurlah m  bagi Allah, bermazmurlah, bermazmurlah bagi Raja kita, bermazmurlah! 47:7 (47-8) Sebab Allah adalah Raja seluruh bumi, n  bermazmurlah o  dengan nyanyian pengajaran! 47:8 (47-9) Allah memerintah p  sebagai raja atas bangsa-bangsa, Allah bersemayam di atas takhta-Nya q  yang kudus. 47:9 (47-10) Para pemuka bangsa-bangsa berkumpul sebagai umat Allah Abraham. Sebab Allah r  yang empunya perisai-perisai bumi; Ia sangat dimuliakan. s 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 Full Life : MENGAPA RUSUH BANGSA-BANGSA.

Nas : Mazm 2:1-12

Mazmur ini terdiri atas empat pemandangan yang berbeda.

  1. 1) Pemazmur mulai dengan membicarakan bangsa-bangsa dan raja-raja dunia yang menentang Yang Diurapi Allah (ayat Mazm 2:1-3; bd. Kis 4:25-27;

    lihat cat. --> Mazm 2:2 berikutnya)

    [atau ref. Mazm 2:2]

    -- suatu gambaran menyedihkan mengenai pemberontakan congkak umat manusia terhadap Allah, hukum-Nya, penebusan-Nya, Mesias-Nya, dan ajaran moral penyataan-Nya. Para penulis PB juga melihat dunia sedang menentang Kristus, orang percaya, dan iman alkitabiah (Yoh 15:19; Ef 6:12).
  2. 2) Allah menanggapi mereka dengan mencemooh usaha bodoh dari dunia yang berusaha menyingkirkan Dia (ayat Mazm 2:4-6). Saatnya akan tiba ketika Ia akan mengakhiri pemberontakan manusia dan menegakkan kerajaan-Nya di atas muka bumi ini (lih. Rom 1:18; 1Tes 5:1-11; 2Tes 2:8; Wahy 19:11-21).
  3. 3) Allah Bapa berjanji untuk mengutus Anak yang dikasihi-Nya (ayat Mazm 2:7-9), puncak warisan bangsa-bangsa (lih. Kis 13:33; Ibr 1:5; Ibr 5:5; bd. Mat 3:17; 17:5; 2Pet 1:17), untuk mengalahkan semua pihak yang menentang pemerintahan-Nya. Jadi, janji ini akan digenapi ketika Kristus datang ke dunia pada akhir zaman dan membinasakan semua musuh Allah (lih. Wahy 12:5; 19:15). Ketika itu semua orang percaya yang setia akan ikut memerintah bangsa-bangsa bersama dengan Dia (Wahy 2:26-27).
  4. 4) Melalui pemazmur, Roh Kudus menasihati umat manusia untuk bersikap bijaksana di hadapan Allah Yang Mahakuasa dan berlindung pada-Nya sebelum hari penghakiman yang dahsyat itu tiba (ayat Mazm 2:10-12; Ibr 3:7-19).

[2:2]  2 Full Life : YANG DIURAPI-NYA.

Nas : Mazm 2:2

Mazmur Mazm 2:1-12 adalah mazmur Mesias, yaitu yang menubuatkan kedatangan Mesias Allah, Yesus Kristus. "Mesias" artinya "yang diurapi" dan dipakai untuk Yesus yang diurapi Allah untuk menebus Israel dan memerintah atas kerajaan Allah

(lihat cat. --> Mazm 2:7 selanjutnya;

lihat cat. --> Mat 1:1).

[atau ref. Mazm 2:7; Mat 1:1]

[2:7]  3 Full Life : ANAK-KU ... ENGKAU TELAH KUPERANAKKAN PADA HARI INI.

Nas : Mazm 2:7

"Kuperanakkan" secara harfiah artinya "melahirkan Engkau". Istilah ini dipakai untuk seorang wanita yang melahirkan bayi dari rahimnya, tetapi juga dipakai bila seorang raja memperkenalkan putranya di hadapan umum untuk mengangkatnya selaku raja bersama ayahnya (bd. 1Raj 1:32-34 di mana Daud melakukannya untuk Salomo). Di sini istilah itu dipakai ketika Yesus dinyatakan di depan umum selaku Anak Allah dan pengurapan-Nya sebagai imam, nabi, dan raja (lih. Mat 3:12; Kis 13:33; Ibr 1:5; 5:5; 7:28; 2Pet 1:13).

[2:8]  4 Full Life : BANGSA-BANGSA ... MENJADI MILIK PUSAKA-MU.

Nas : Mazm 2:8

Tidak pernah ada raja di dunia yang menerima janji semacam ini; janji ini hanya digenapi dalam Raja Mesias, Yesus (lih. Za 9:10).

[20:1]  5 Full Life : MENJAWAB ENGKAU PADA WAKTU KESESAKAN.

Nas : Mazm 20:2-21:14

Mazmur Mazm 20:1-10 dan Mazm 21:1-14 berhubungan. Keduanya adalah doa kepada Allah mengenai peperangan umat-Nya melawan musuh-musuh mereka. Mazmur Mazm 20:1-10 adalah doa sebelum perang; Mazmur Mazm 21:1-14 adalah pujian sesudah perang selesai. Mazm 20:1-10 dapat dikenakan pada peperangan rohani kita yang percaya kepada Kristus. Kini kita bergumul melawan kekuatan-kekuatan jahat yang sekalipun tidak tampak tetapi sangat nyata, dan kita merindukan kemenangan atas dan pembebasan dari Iblis dan kuasa-kuasa setan

(lihat cat. --> Ef 6:12;

[atau ref. Ef 6:12]

lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

[45:6]  6 Full Life : TAKHTAMU ... ALLAH, TETAP UNTUK SETERUSNYA DAN SELAMANYA

Nas : Mazm 45:7-8

(versi Inggris NIV -- Takhta-Mu, ya Allah, tetap ... selamanya). Kedua ayat ini akhirnya digenapi dalam Yesus Kristus. Penulis surat Ibrani menerapkan ayat-ayat ini pada pemuliaan, keunggulan, kekuasaan, dan sifat Kristus (Ibr 1:8).

  1. 1) Kekuasaan Kristus akan "sampai selama-lamanya" (Wahy 1:6). Raja Mesias disebut "Allah" dalam ayat Mazm 45:7 berbeda dengan "Allahmu" dalam ayat Mazm 45:8 (yaitu, Bapa). Perbedaan ini sesuai dengan ajaran PB bahwa baik Kristus maupun Bapa adalah Allah sepenuhnya.
  2. 2) Di dalam Mazmur ini, sifat Kristus yang paling penting dilukiskan dengan istilah kasih dan kebencian.
    1. (a) Ia mengasihi kebenaran, karena itu menandakan kerajaan-Nya. Karena sukacita-Nya ditemukan di dalam melakukan kehendak Bapa (Ibr 10:7), Ia sangat mengasihi kebenaran di dalam segenap perwujudannya (bd. Ef 5:26; Ibr 13:12).
    2. (b) Sebagaimana Ia sangat mengasihi kebenaran, begitu pula Ia sangat membenci kejahatan. Hal ini dijelaskan-Nya dengan mati disalib untuk menghancurkan kejahatan dan menyelamatkan umat-Nya dari dosa-dosa mereka (Mat 1:21). Ketika berada di bumi, Ia menghadapi bermacam-macam dosa: suatu angkatan yang jahat (Mat 12:39), benteng pertahanan ketidakbenaran Iblis (Mr 1:34-39), dan kemunafikan di antara umat Allah (pasal Mat 23:1-39). Pada akhir zaman Ia akan kembali untuk menegakkan kebenaran di atas bumi (pasal Wahy 19:1-22:21).
  3. 3) Karena Yesus Kristus mengasihi kebenaran dan membenci kejahatan, Allah mengangkat Dia di atas semua orang lain dengan mengurapi-Nya. Pengurapan ini mengacu kepada kemuliaan, kebahagiaan, dan kekuasaan yang diberikan Allah kepada-Nya. "Minyak kesukaan" (terj. versi Inggris NIV) mengacu langsung kepada pengurapan-Nya dengan Roh Kudus (lih. Mat 3:16-17; Gal 5:22-23;

    lihat cat. --> Ibr 1:9).

    [atau ref. Ibr 1:9]

  4. 4) Demikian pula, pencurahan Roh Kudus secara berkelimpahan atas umat Allah hanya akan terjadi apabila mereka ikut merasakan kasih Kristus yang sepenuh hati akan kebenaran. Lagi pula, hak untuk melayani sebagai pemimpin rohani umat Allah akan dilandaskan pada kasih seperti Kristus akan kebenaran dan penolakan gigih terhadap kejahatan (1Tim 3:1-7).



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA