TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Roma 15:14--16:24

Konteks
Paulus menjelaskan dasar-dasar tulisannya
15:14 Saudara-saudaraku, aku sendiri memang yakin tentang kamu, bahwa kamu juga telah penuh dengan kebaikan p  dan dengan segala pengetahuan q  dan sanggup untuk saling menasihati. 15:15 Namun, karena kasih karunia yang telah dianugerahkan Allah kepadaku, r  aku di sana sini dengan agak berani telah menulis kepadamu untuk mengingatkan kamu, 15:16 yaitu bahwa aku boleh menjadi pelayan Kristus Yesus bagi bangsa-bangsa bukan Yahudi s  dalam pelayanan pemberitaan Injil Allah, t  supaya bangsa-bangsa bukan Yahudi dapat diterima oleh Allah sebagai persembahan u  yang berkenan kepada-Nya, yang disucikan oleh Roh Kudus. 15:17 Jadi dalam Kristus v  aku boleh bermegah 1  tentang pelayananku bagi Allah. w  15:18 Sebab aku tidak akan berani berkata-kata tentang sesuatu yang lain, kecuali tentang apa yang telah dikerjakan Kristus olehku, yaitu untuk memimpin bangsa-bangsa lain x  kepada ketaatan, y  oleh perkataan dan perbuatan, 15:19 oleh kuasa tanda-tanda dan mujizat-mujizat z  dan oleh kuasa Roh. a  Demikianlah dalam perjalanan keliling dari Yerusalem b  sampai ke Ilirikum aku telah memberitakan sepenuhnya Injil Kristus. c  15:20 Dan dalam pemberitaan itu d  aku menganggap sebagai kehormatanku, bahwa aku tidak melakukannya di tempat-tempat, di mana nama Kristus telah dikenal orang 2 , supaya aku jangan membangun di atas dasar, e  yang telah diletakkan orang lain, 15:21 tetapi sesuai dengan yang ada tertulis: "Mereka, yang belum pernah menerima berita tentang Dia, akan melihat Dia, dan mereka, yang tidak pernah mendengarnya, akan mengertinya. f "
Harapan Paulus untuk datang ke Roma
15:22 Itulah sebabnya aku selalu terhalang untuk mengunjungi kamu. g  15:23 Tetapi sekarang, karena aku tidak lagi mempunyai tempat kerja di daerah ini dan karena aku telah beberapa tahun lamanya ingin mengunjungi kamu, h  15:24 aku harap dalam perjalananku ke Spanyol i  aku dapat singgah di tempatmu dan bertemu dengan kamu, sehingga kamu dapat mengantarkan j  aku ke sana, setelah aku seketika menikmati pertemuan dengan kamu. 15:25 Tetapi sekarang aku sedang dalam perjalanan ke Yerusalem k  untuk mengantarkan bantuan l  kepada orang-orang kudus. m  15:26 Sebab Makedonia n  dan Akhaya o  telah mengambil keputusan untuk menyumbangkan sesuatu kepada orang-orang miskin di antara orang-orang kudus di Yerusalem. p  15:27 Keputusan itu memang telah mereka ambil, tetapi itu adalah kewajiban mereka. Sebab, jika bangsa-bangsa lain telah beroleh bagian dalam harta rohani orang Yahudi, maka wajiblah juga bangsa-bangsa lain itu melayani orang Yahudi dengan harta duniawi q  mereka. 15:28 Apabila aku sudah menunaikan tugas itu dan sudah menyerahkan hasil usaha bangsa-bangsa lain itu kepada mereka, aku akan berangkat ke Spanyol r  melalui kota kamu. 15:29 Dan aku tahu, bahwa jika aku datang mengunjungi kamu, s  aku akan melakukannya dengan penuh berkat Kristus 3 . 15:30 Tetapi demi Kristus, Tuhan kita, dan demi kasih Roh, t  aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, untuk bergumul bersama-sama dengan aku dalam doa kepada Allah untuk aku, u  15:31 supaya aku terpelihara v  dari orang-orang yang tidak taat di Yudea, dan supaya pelayananku w  untuk Yerusalem disambut dengan baik oleh orang-orang kudus x  di sana, 15:32 agar aku yang dengan sukacita datang kepadamu y  oleh kehendak Allah, z  beroleh kesegaran a  bersama-sama dengan kamu. 15:33 Allah, sumber damai sejahtera, b  menyertai kamu sekalian! Amin.
Salam
16:1 Aku meminta perhatianmu c  terhadap Febe 4 , saudari kita yang melayani jemaat di Kengkrea, d  16:2 supaya kamu menyambut dia dalam Tuhan, e  sebagaimana seharusnya bagi orang-orang kudus, f  dan berikanlah kepadanya bantuan bila diperlukannya. Sebab ia sendiri telah memberikan bantuan kepada banyak orang, juga kepadaku sendiri. 16:3 Sampaikan salam kepada Priskila dan Akwila, g  teman-teman sekerjaku h  dalam Kristus Yesus. i  16:4 Mereka telah mempertaruhkan nyawanya untuk hidupku. Kepada mereka bukan aku saja yang berterima kasih, tetapi juga semua jemaat bukan Yahudi. 16:5 Salam juga kepada jemaat di rumah mereka. j  Salam kepada Epenetus, saudara yang kukasihi, yang adalah buah pertama k  dari daerah Asia l  untuk Kristus. 16:6 Salam kepada Maria, yang telah bekerja keras untuk kamu. 16:7 Salam kepada Andronikus dan Yunias, saudara-saudaraku m  sebangsa, yang pernah dipenjarakan bersama-sama dengan aku, n  yaitu orang-orang yang terpandang di antara para rasul 5  dan yang telah menjadi Kristen o  sebelum aku. 16:8 Salam kepada Ampliatus yang kukasihi dalam Tuhan. 16:9 Salam kepada Urbanus, teman sekerja kami dalam Kristus, p  dan salam kepada Stakhis, yang kukasihi. 16:10 Salam kepada Apeles, yang telah tahan uji dalam Kristus. q  Salam kepada mereka, yang termasuk isi rumah r  Aristobulus. 16:11 Salam kepada Herodion, temanku sebangsa. s  Salam kepada mereka yang termasuk isi rumah t  Narkisus, yang ada dalam Tuhan. 16:12 Salam kepada Trifena dan Trifosa, yang bekerja membanting tulang dalam pelayanan Tuhan. Salam kepada Persis, yang kukasihi, yang telah bekerja membanting tulang dalam pelayanan Tuhan. 16:13 Salam kepada Rufus, u  orang pilihan v  dalam Tuhan, dan salam kepada ibunya, yang bagiku adalah juga ibu. 16:14 Salam kepada Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas dan saudara-saudara yang bersama-sama dengan mereka. 16:15 Salam kepada Filologus, dan Yulia, Nereus dan saudaranya perempuan, dan Olimpas, dan juga kepada segala orang kudus w  yang bersama-sama dengan mereka. x  16:16 Bersalam-salamlah kamu dengan cium kudus. y  Salam kepada kamu dari semua jemaat Kristus.
Peringatan
16:17 Tetapi aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, supaya kamu waspada terhadap mereka 6 , yang bertentangan dengan pengajaran yang telah kamu terima, z  menimbulkan perpecahan dan godaan. Sebab itu hindarilah mereka! a  16:18 Sebab orang-orang demikian tidak melayani Kristus, b  Tuhan kita, tetapi melayani perut c  mereka sendiri. Dan dengan kata-kata mereka yang muluk-muluk dan bahasa mereka yang manis mereka menipu d  orang-orang yang tulus hatinya. 16:19 Kabar tentang ketaatanmu telah terdengar e  oleh semua orang. Sebab itu aku bersukacita tentang kamu. Tetapi aku ingin supaya kamu bijaksana terhadap apa yang baik, dan bersih terhadap apa yang jahat 7 . f  16:20 Semoga Allah, sumber damai sejahtera, g  segera akan menghancurkan h  Iblis i  di bawah kakimu. Kasih karunia Yesus, Tuhan kita, menyertai kamu! j  16:21 Salam kepada kamu dari Timotius, k  temanku sekerja, dan dari Lukius, l  Yason m  dan Sosipater, teman-temanku n  sebangsa. 16:22 Salam dalam Tuhan kepada kamu dari Tertius, yaitu aku, yang menulis surat ini. 16:23 Salam kepada kamu dari Gayus, o  yang memberi tumpangan kepadaku, dan kepada seluruh jemaat. Salam kepada kamu dari Erastus, p  bendahara negeri, dan dari Kwartus, saudara kita. 16:24 (Kasih karunia Yesus Kristus, Tuhan kita, menyertai kamu sekalian! Amin.)
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:17]  1 Full Life : AKU BOLEH BERMEGAH.

Nas : Rom 15:17

Tidak salah untuk berbicara dengan penuh semangat dan sukacita mengenai apa yang dilakukan Allah melalui kita, jikalau dilakukan dengan penuh kerendahan hati dan rasa bersyukur kepada Allah. Bermegah jangan dilakukan karena jumlah hasil saja, tetapi tentang pelayanan yang menghasilkan ketaatan iman dalam ucapan dan kelakuan dalam orang, dan berasal dari pekerjaan dan penyataan sejati dari kuasa Roh (ayat Rom 15:18-19).

[15:20]  2 Full Life : TIDAK MELAKUKANNYA ... DI MANA NAMA KRISTUS TELAH DIKENAL ORANG.

Nas : Rom 15:20

Kebijaksanaan pelayanan Paulus berorientasi misioner. Dia telah memutuskan untuk mengarahkan kegiatannya ke wilayah-wilayah di mana Injil belum diberitakan dengan seluas-luasnya, dengan demikian memberikan kesempatan kepada mereka yang belum mendengar untuk menerima Kristus (ayat Rom 15:21).

[15:29]  3 Full Life : MELAKUKANNYA DENGAN PENUH BERKAT KRISTUS.

Nas : Rom 15:29

Pelayanan Paulus disertai kelimpahan berkat, kuasa, kasih karunia, dan kehadiran Kristus. Kapan saja dia melayani, berkat ini disampaikan kepada orang percaya lain. Kita yang melayani Tuhan dan gereja-Nya seharusnya mencari kelimpahan yang sama dalam pelayanan kita.

[16:1]  4 Full Life : FEBE.

Nas : Rom 16:1

Febe mungkin yang mengantarkan surat ini. Dia adalah seorang diaken wanita dari jemaat di Kengkrea yang melayani orang miskin, orang sakit dan yang sangat memerlukan pertolongan, dan juga membantu para misionaris seperti Paulus. Salam Paulus kepada sekurang-kurangnya 8 orang wanita dalam pasal ini menunjukkan bahwa wanita menjalankan pelayanan yang penting di gereja ketika itu.

[16:7]  5 Full Life : YANG TERPANDANG DI ANTARA PARA RASUL.

Nas : Rom 16:7

Andronikus dan Yunias disebut rasul. Kata "rasul" di sini dipakai dalam pengertian umum dan menunjuk kepada pemberita Injil atau misionaris yang keliling dan bukan dalam arti khusus dari kata "rasul" (1Kor 9:1-2; 2Kor 8:23; 12:2; Fili 2:25; bd.

lihat cat. --> Kis 14:4;

[atau ref. Kis 14:4]

lihat art. KARUNIA-KARUNIA PELAYANAN GEREJA).

[16:17]  6 Full Life : WASPADA TERHADAP MEREKA.

Nas : Rom 16:17-18

Pada bagian akhir suratnya, Paulus memberikan peringatan yang keras kepada gereja di Roma untuk waspada terhadap semua orang yang merusak gereja dengan mencemarkan "ajaran" Paulus dan rasul-rasul lainnya. Mereka harus "waspada terhadap" pemberita-pemberita ajaran palsu dan "hindari" orang-orang itu dan pelayanan mereka. Mereka mungkin golongan antinomisme (yaitu, melawan hukum Taurat). yang mengajarkan bahwa karena keselamatan diperoleh melalui kasih karunia, maka iman yang menyelamatkan tidak perlu meliputi ketaatan kepada Kristus (bd. Rom 6:1-2; 2Kor 4:2; 11:3; Ef 4:14; Wahy 2:4-5;

lihat art. GURU-GURU PALSU).

Mereka percaya bahwa seseorang dapat hidup dalam dosa dan menolak hukum moral Allah, namun tetap memiliki keselamatan kekal. Guru-guru palsu ini merupakan pembicara yang fasih, yang menyampaikan berita yang menyenangkan dan meyakinkan (bd. Yud 1:16), tetapi sesungguhnya mereka penipu.

[16:19]  7 Full Life : BERSIH TERHADAP APA YANG JAHAT.

Nas : Rom 16:19

Kata "bersih" (Yun. _akeraios_) berarti "murni", "tidak tercampur" yaitu, polos seperti anak yang pikirannya belum dicemarkan oleh kejahatan atau tercampur dengan nilai-nilai dunia ini (bd. 1Kor 14:20).

  1. 1) Prinsip alkitabiah ini bertentangan sama sekali dengan paham yang dianjurkan oleh kalangan tertentu bahwa anak-anak orang Kristen harus mengetahui tentang dosa, kedursilaan, ketidaksalehan dan hal-hal dari Iblis supaya belajar menghadapi pencobaan. Ada yang mengusulkan bahwa anak-anak tidak perlu dilindungi dari kejahatan. Akan tetapi, menurut penyataan Alkitab, filsafat ini bukan saja bertentangan dengan kehendak Allah, tetapi sangat cocok dengan keinginan Iblis sendiri agar semua orang tahu tentang yang baik dan yang jahat (Kej 3:5).
  2. 2) Pengenalan akan kejahatan, bersamaan dengan keterbukaan terus-menerus terhadap cara-cara Iblis, akan membelokkan banyak orang dari jalan iman dan ketaatan. Lot mengalami kenyataan pahit ini ketika dia kehilangan seluruh keluarganya (Kej 13:12-13; 19:1-38). Alkitab mengingatkan bahwa "pergaulan yang buruk merusakkan kebiasaan yang baik" (1Kor 15:33), dan bahwa "Tuhan Yesus Kristus ... telah menyerahkan diri-Nya ... untuk melepaskan kita dari dunia jahat yang sekarang ini" (Gal 1:3-4). Mereka yang menganjurkan bahwa anak-anak yang tidak berdosa harus mengetahui lingkungan fasik dan/atau pengaruhnya, adalah dalam bahaya melanggar peringatan Yesus dalam Mat 18:6.
  3. 3) Orang percaya harus berusaha sekuat-kuatnya untuk melindungi anak-anak mereka terhadap kelicikan dan kekejian dosa angkatan ini. Menolak untuk melindungi anak-anak kita berarti mengabaikan kehendak Roh Kudus bahwa mereka itu harus bersih terhadap apa yang jahat.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA