TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Mazmur 72:1-20

Konteks
Doa harapan untuk raja
72:1 Dari Salomo. Ya Allah, berikanlah hukum-Mu t  kepada raja 1  dan keadilan-Mu kepada putera raja! 72:2 Kiranya ia mengadili umat-Mu dengan keadilan u  dan orang-orang-Mu yang tertindas dengan hukum! 72:3 Kiranya gunung-gunung membawa damai sejahtera bagi bangsa, dan bukit-bukit membawa kebenaran! 72:4 Kiranya ia memberi keadilan kepada orang-orang yang tertindas v  dari bangsa itu, menolong orang-orang miskin, w  tetapi meremukkan pemeras-pemeras x ! 72:5 Kiranya lanjut umurnya y  selama ada matahari, dan selama ada bulan, turun-temurun z ! 72:6 Kiranya ia seperti hujan a  yang turun ke atas padang rumput, seperti dirus hujan yang menggenangi bumi! 72:7 Kiranya keadilan berkembang b  dalam zamannya dan damai sejahtera berlimpah, sampai tidak ada lagi bulan! 72:8 Kiranya ia memerintah dari laut ke laut, dari sungai Efrat c  sampai ke ujung bumi! d  72:9 Kiranya penghuni padang belantara berlutut di depannya, dan musuh-musuhnya menjilat debu; 72:10 kiranya raja-raja dari Tarsis e  dan pulau-pulau f  membawa persembahan-persembahan; kiranya raja-raja dari Syeba g  dan Seba menyampaikan upeti h ! 72:11 Kiranya semua raja sujud i  menyembah kepadanya, dan segala bangsa menjadi hambanya j ! 72:12 Sebab ia akan melepaskan orang miskin yang berteriak minta tolong, orang yang tertindas, dan orang yang tidak punya penolong; 72:13 ia akan sayang k  kepada orang lemah dan orang miskin, ia akan menyelamatkan l  nyawa orang miskin. 72:14 Ia akan menebus nyawa mereka dari penindasan dan kekerasan, darah mereka mahal m  di matanya. 72:15 Hiduplah ia! Kiranya dipersembahkan kepadanya emas Syeba n ! Kiranya ia didoakan senantiasa, dan diberkati sepanjang hari o ! 72:16 Biarlah tanaman gandum p  berlimpah-limpah di negeri, bergelombang di puncak pegunungan; biarlah buahnya q  mekar bagaikan Libanon r , bulir-bulirnya berkembang bagaikan rumput di bumi. s  72:17 Biarlah namanya tetap selama-lamanya t , kiranya namanya semakin dikenal selama ada matahari. u  Kiranya segala bangsa saling memberkati dengan namanya, dan menyebut dia berbahagia. v  72:18 Terpujilah TUHAN, Allah Israel, w  yang melakukan perbuatan x  yang ajaib seorang diri! 72:19 Dan terpujilah kiranya nama-Nya y  yang mulia selama-lamanya, dan kiranya kemuliaan-Nya z  memenuhi seluruh bumi. Amin, ya amin a . 72:20 Sekianlah doa-doa Daud bin Isai b .

Mazmur 93:1-5

Konteks
TUHAN, raja yang kekal
93:1 TUHAN adalah Raja r , Ia berpakaian kemegahan, s  TUHAN berpakaian, berikat pinggang kekuatan. t  Sungguh, telah tegak dunia, u  tidak bergoyang; v  93:2 takhta-Mu tegak w  sejak dahulu kala, dari kekal x  Engkau ada. 93:3 Sungai-sungai y  telah mengangkat, ya TUHAN, sungai-sungai telah mengangkat suaranya, z  sungai-sungai mengangkat bunyi hempasannya. a  93:4 Dari pada suara b  air yang besar, dari pada pecahan ombak c  laut yang hebat, lebih hebat d  TUHAN di tempat tinggi. 93:5 Peraturan-Mu sangat teguh; bait-Mu e  layak kudus, f  ya TUHAN, untuk sepanjang masa.

Mazmur 96:1--98:9

Konteks
Allah, Tuhan dan Hakim seluruh dunia
96:1 Nyanyikanlah nyanyian x  baru bagi TUHAN, y  menyanyilah bagi TUHAN, hai segenap bumi! 96:2 Menyanyilah bagi TUHAN, pujilah nama-Nya, z  kabarkanlah keselamatan a  yang dari pada-Nya dari hari ke hari. 96:3 Ceritakanlah kemuliaan-Nya b  di antara bangsa-bangsa dan perbuatan-perbuatan c  yang ajaib di antara segala suku bangsa. 96:4 Sebab TUHAN maha besar dan terpuji d  sangat, Ia lebih dahsyat e  dari pada segala allah. f  96:5 Sebab segala allah bangsa-bangsa adalah hampa, g  tetapi Tuhanlah yang menjadikan langit. h  96:6 Keagungan dan semarak i  ada di hadapan-Nya, kekuatan dan kehormatan j  ada di tempat kudus-Nya. 96:7 Kepada TUHAN, k  hai suku-suku bangsa, l  kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan! 96:8 Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, bawalah persembahan m  dan masuklah ke pelataran-Nya! n  96:9 Sujudlah menyembah kepada TUHAN o  dengan berhiaskan kekudusan, p  gemetarlah q  di hadapan-Nya, hai segenap bumi! r  96:10 Katakanlah di antara bangsa-bangsa: "TUHAN itu Raja! s  Sungguh tegak t  dunia, tidak goyang. u  Ia akan mengadili v  bangsa-bangsa dalam kebenaran. w " 96:11 Biarlah langit bersukacita x  dan bumi bersorak-sorak, y  biarlah gemuruh laut serta isinya, 96:12 biarlah beria-ria padang dan segala yang di atasnya, maka segala pohon di hutan z  bersorak-sorai a  96:13 di hadapan TUHAN, sebab Ia datang, sebab Ia datang untuk menghakimi b  bumi. Ia akan menghakimi dunia dengan keadilan, c  dan bangsa-bangsa dengan kesetiaan-Nya. d 
TUHAN adalah Raja
97:1 TUHAN adalah Raja 3 ! e  Biarlah bumi bersorak-sorak, f  biarlah banyak pulau g  bersukacita! 97:2 Awan h  dan kekelaman i  ada sekeliling Dia, keadilan dan hukum adalah tumpuan takhta-Nya. j  97:3 Api k  menjalar di hadapan-Nya, l  dan menghanguskan m  para lawan-Nya sekeliling. 97:4 Kilat-kilat-Nya n  menerangi dunia, bumi o  melihatnya dan gemetar. p  97:5 Gunung-gunung luluh q  seperti lilin r  di hadapan TUHAN, di hadapan Tuhan seluruh bumi. s  97:6 Langit memberitakan keadilan-Nya, t  dan segala bangsa melihat kemuliaan-Nya. u  97:7 Semua orang yang beribadah kepada patung v  akan mendapat malu, w  orang yang memegahkan diri karena berhala-berhala; x  segala allah y  sujud menyembah kepada-Nya. z  97:8 Sion mendengarnya dan bersukacita, puteri-puteri Yehuda bersorak-sorak, a  oleh karena penghukuman-Mu, b  ya TUHAN. 97:9 Sebab Engkaulah, ya TUHAN, Yang Mahatinggi c  di atas seluruh bumi, d  Engkau sangat dimuliakan e  di atas segala allah. 97:10 Hai orang-orang yang mengasihi TUHAN, bencilah kejahatan 4 ! f  Dia, yang memelihara g  nyawa orang-orang yang dikasihi-Nya, h  akan melepaskan i  mereka dari tangan orang-orang fasik. j  97:11 Terang sudah terbit k  bagi orang benar, l  dan sukacita bagi orang-orang yang tulus hati. m  97:12 Bersukacitalah karena TUHAN, n  hai orang-orang benar, dan nyanyikanlah syukur bagi nama-Nya o  yang kudus.
Saat penyelamatan sudah dekat
98:1 Mazmur. Nyanyikanlah nyanyian p  baru 5  bagi TUHAN, q  sebab Ia telah melakukan perbuatan-perbuatan r  yang ajaib; keselamatan s  telah dikerjakan kepada-Nya oleh tangan kanan-Nya, t  oleh lengan-Nya u  yang kudus. 98:2 TUHAN telah memperkenalkan v  keselamatan yang dari pada-Nya, telah menyatakan keadilan-Nya w  di depan mata bangsa-bangsa. x  98:3 Ia mengingat y  kasih setia dan kesetiaan-Nya terhadap kaum Israel, segala ujung bumi z  telah melihat keselamatan yang dari pada Allah a  kita. 98:4 Bersorak-soraklah b  bagi TUHAN, hai seluruh bumi, bergembiralah, bersorak-sorailah dan bermazmurlah! 98:5 Bermazmurlah bagi TUHAN dengan kecapi, c  dengan kecapi dan lagu d  yang nyaring, 98:6 dengan nafiri e  dan sangkakala f  yang nyaring bersorak-soraklah g  di hadapan Raja, h  yakni TUHAN! 98:7 Biarlah gemuruh laut i  serta isinya, dunia serta yang diam di dalamnya! j  98:8 Biarlah sungai-sungai bertepuk tangan, k  dan gunung-gunung l  bersorak-sorai bersama-sama 98:9 di hadapan TUHAN, sebab Ia datang untuk menghakimi bumi 6 . Ia akan menghakimi dunia dengan keadilan, dan bangsa-bangsa dengan kebenaran. m 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[72:1]  1 Full Life : RAJA.

Nas : Mazm 72:1-19

Menurut ayat Mazm 72:1, mazmur ini adalah doa Salomo selaku raja Israel agar masa pemerintahannya ditandai keadilan, kebenaran, damai sejahtera, pembinasaan kejahatan, dan pembebasan orang yang tertindas dan miskin. Itu juga menunjuk kepada pemerintahan Yesus Kristus atas dunia (lih. pasal Wahy 20:1-22:21) karena beberapa ayatnya dapat dikenakan sepenuhnya kepada Dia saja (ayat Mazm 72:8,11,17; bd. pasal Yes 11:1-5; 60:1-62:12). Doa ini mirip dengan doa dalam PB, "Datanglah kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga" (Mat 6:10). Bentuk doa ini harus timbul dari hati semua orang yang ingin melihat Kristus memerintah sebagai raja dan kebenaran-Nya ditegakkan di bumi ini

(lihat cat. --> Wahy 21:1).

[atau ref. Wahy 21:1]

[96:2]  2 Full Life : CERITAKANLAH KEMULIAAN-NYA DI ANTARA BANGSA-BANGSA.

Nas : Mazm 96:2-3

Kita yang sudah menerima keselamatan Allah dan mengalami perbuatan-perbuatan-Nya yang luar biasa seharusnya ingin sekali untuk menceritakan kepada orang lain bahwa Dia dapat membebaskan dan menyelamatkan mereka. Perintah untuk menyatakan kemuliaan-Nya di antara bangsa-bangsa memandang ke muka kepada Amanat Agung yang diberikan Yesus, yaitu untuk pergi ke seluruh dunia dan memberitakan Injil kepada segala bangsa

(lihat cat. --> Mat 28:19).

[atau ref. Mat 28:19]

[97:1]  3 Full Life : TUHAN ADALAH RAJA.

Nas : Mazm 97:1-12

Mazmur ini melukiskan empat unsur Kerajaan Allah: kebenaran dan keadilan sebagai dasar takhta-Nya (ayat Mazm 97:2), kuasa-Nya untuk memerintah seluruh bumi (ayat Mazm 97:1-6,9), kemenangan-Nya atas ilah-ilah palsu (ayat Mazm 97:7), dan sukacita orang benar sesudah itu (ayat Mazm 97:8-12). Mazmur ini menubuatkan penyataan utama Kristus dan pemerintahan kerajaan-Nya pada akhir sejarah (pasal Wahy 19:1-22:21), suatu peristiwa yang akan mendatangkan sukacita besar di antara mereka yang tertebus (bd. Yes 25:9; Wahy 11:15-17; 18:20; 19:1-3).

[97:10]  4 Full Life : HAI ORANG-ORANG YANG MENGASIHI TUHAN, BENCILAH KEJAHATAN.

Nas : Mazm 97:10

Mereka yang mengaku bahwa mereka mengasihi Tuhan akan diuji sampai sejauh mana mereka membenci kejahatan selama hidup di dunia. Orang percaya yang sungguh-sungguh dibaharui, dipersatukan dengan Kristus dan didiami oleh Roh Kudus akan mengasihi apa yang dikasihi Allah dan membenci apa yang dibenci Allah. Kita seharusnya jengkel dengan kejahatan, kekejaman, dan kefasikan dunia ini, dan bersedih hati melihat kehidupan yang dihancurkan oleh kejahatannya; lagi pula, kita seharusnya sangat sedih apabila dosa dan kebejatan dibiarkan di rumah Allah

(lihat cat. --> 1Kor 5:2;

lihat cat. --> Ibr 1:9).

[atau ref. 1Kor 5:2; Ibr 1:9]

[98:1]  5 Full Life : NYANYIAN BARU.

Nas : Mazm 98:1-9

Mazmur ini merupakan pujian yang bersifat nubuat mengenai kemenangan Tuhan dan keselamatan-Nya yang diberi tahu kepada Israel dan semua bangsa (ayat Mazm 98:1-3). Nubuat ini kini digenapi melalui pencurahan Roh Kudus atas orang percaya dan pemberitaan Injil yang dikuasai oleh Roh Kudus (Kis 1:8; 2:4).

[98:9]  6 Full Life : IA DATANG UNTUK MENGHAKIMI BUMI.

Nas : Mazm 98:9

Ayat ini akan digenapi secara sempurna ketika Tuhan kita datang kembali untuk menghakimi dunia (lih. pasal Wahy 19:1-22:21), melenyapkan dosa dan kesusahan, serta membaharui langit dan bumi ini. Alam sendiri akan bersukacita (ayat Mazm 98:8) ketika ikut serta dalam penebusan terakhir ketika Kristus memerintah bumi dengan kebenaran dan keadilan (lih. Yes 55:12-13; Rom 8:19-22).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA