Mazmur 31:1-4
KonteksMazmur 31:8-15
Konteks31:8 (31-9) dan tidak menyerahkan n aku ke tangan musuh, tetapi menegakkan kakiku di tempat o yang lapang. 31:9 (31-10) Kasihanilah aku, ya TUHAN, sebab aku merasa sesak; p karena sakit hati q mengidaplah mataku, meranalah jiwa dan tubuhku. r 31:10 (31-11) Sebab hidupku habis dalam duka s dan tahun-tahun umurku dalam keluh kesah; t kekuatanku merosot u karena sengsaraku, v dan tulang-tulangku menjadi lemah. w 31:11 (31-12) Di hadapan semua lawanku x aku tercela, y menakutkan bagi tetangga-tetanggaku, z dan menjadi kekejutan bagi kenalan-kenalanku; mereka yang melihat aku di jalan lari dari padaku. 31:12 (31-13) Aku telah hilang dari ingatan seperti orang mati, a telah menjadi seperti barang yang pecah. 31:13 (31-14) Sebab aku mendengar banyak orang berbisik-bisik, b --ada kegentaran dari segala pihak! c --mereka bersama-sama bermufakat mencelakakan aku, d mereka bermaksud mencabut nyawaku. e 31:14 (31-15) Tetapi aku, kepada-Mu aku percaya, f ya TUHAN, aku berkata: "Engkaulah Allahku!" 31:15 (31-16) Masa hidupku g ada dalam tangan-Mu, lepaskanlah aku dari tangan musuh-musuhku dan orang-orang yang mengejar aku!
[31:1] 1 Full Life : LUPUTKANLAH AKU.
Nas : Mazm 31:2-25
Mazmur ini adalah doa yang amat pribadi yang mengungkapkan kesusahan dan ratapan karena musuh (ayat Mazm 31:5,9), penyakit (ayat Mazm 31:10-11), dan ditinggalkan teman-teman (ayat Mazm 31:12-14). Yeremia menggunakan anak kalimat dari mazmur ini (ayat Mazm 31:14) untuk mengungkapkan kesedihan dan ketakutannya (bd. Yer 6:25; 20:10); Yesus juga mengutipnya (kata-kata pembukaan ayat Mazm 31:6) ketika di salib (Luk 23:46). Doa ini mengungkapkan jeritan hati semua orang percaya yang menderita kesengsaraan karena penyakit, kesulitan atau penindasan dari dunia atau musuh kebenaran; doa ini menyatakan bahwa pada saat kesukaran hebat kita dapat bersembunyi "dalam naungan wajah-Mu" (ayat Mazm 31:21)