A psalm of David.
101:1 I will sing about loyalty and justice!
To you, O Lord, I will sing praises!
When will you come to me?
I will conduct my business with integrity in the midst of my palace. 3
I hate doing evil; 5
I will have no part of it. 6
I will not permit 8 evil.
101:5 I will destroy anyone who slanders his neighbor in secret.
I will not tolerate anyone who has a cocky demeanor and an arrogant attitude. 9
and allow them to live with me. 11
Those who walk in the way of integrity will attend me. 12
Liars will not be welcome in my presence. 14
101:8 Each morning I will destroy all the wicked people in the land,
and remove all evildoers from the city of the Lord.
The prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the Lord.
102:1 O Lord, hear my prayer!
Pay attention to my cry for help! 16
Listen to me! 18
When I call out to you, quickly answer me!
and my bones are charred like a fireplace. 20
102:5 Because of the anxiety that makes me groan,
my bones protrude from my skin. 24
I am like a solitary bird on a roof.
102:8 All day long my enemies taunt me;
those who mock me use my name in their curses. 29
and mix my drink with my tears, 31
102:10 because of your anger and raging fury.
Indeed, 32 you pick me up and throw me away.
and I am withered like grass.
and your reputation endures. 35
For it is time to have mercy on her,
for the appointed time has come.
and all the kings of the earth will respect 41 his splendor,
102:16 when the Lord rebuilds Zion,
and reveals his splendor,
people yet to be born will praise the Lord.
from heaven the Lord will look toward earth, 47
102:20 in order to hear the painful cries of the prisoners,
and to set free those condemned to die, 48
102:21 so they may proclaim the name of the Lord in Zion,
102:22 when the nations gather together,
and the kingdoms pay tribute to the Lord. 51
he has cut short my days.
You endure through all generations. 54
102:25 In earlier times you established the earth;
the skies are your handiwork.
102:26 They will perish,
but you will endure. 55
They will wear out like a garment;
like clothes you will remove them and they will disappear. 56
your years do not come to an end.
102:28 The children of your servants will settle down here,
103:1 Praise the Lord, O my soul!
With all that is within me, praise 61 his holy name!
103:2 Praise the Lord, O my soul!
Do not forget all his kind deeds! 62
103:3 He is the one who forgives all your sins,
who heals all your diseases, 63
who crowns you with his loyal love and compassion,
so your youth is renewed like an eagle’s. 67
103:6 The Lord does what is fair,
and executes justice for all the oppressed. 68
his deeds to the Israelites.
103:8 The Lord is compassionate and merciful;
103:9 He does not always accuse,
and does not stay angry. 72
he does not repay us as our misdeeds deserve. 74
103:11 For as the skies are high above the earth,
so he removes the guilt of our rebellious actions 79 from us.
so the Lord has compassion on his faithful followers. 81
Like a flower in the field it flourishes,
and one can no longer even spot the place where it once grew.
and is faithful to their descendants, 88
103:18 to those who keep his covenant,
who are careful to obey his commands. 89
103:19 The Lord has established his throne in heaven;
his kingdom extends over everything. 90
103:20 Praise the Lord, you angels of his,
you powerful warriors who carry out his decrees
and obey his orders! 91
you servants of his who carry out his desires! 93
in all the regions 95 of his kingdom!
Praise the Lord, O my soul!
104:1 Praise the Lord, O my soul!
O Lord my God, you are magnificent. 97
You are robed in splendor and majesty.
104:2 He covers himself with light as if it were a garment.
He stretches out the skies like a tent curtain,
He makes the clouds his chariot,
and travels along on the wings of the wind. 99
104:4 He makes the winds his messengers,
and the flaming fire his attendant. 100
104:5 He established the earth on its foundations;
it will never be upended.
104:7 Your shout made the waters retreat;
at the sound of your thunderous voice they hurried off –
104:8 as the mountains rose up,
and the valleys went down –
to the place you appointed for them. 104
104:9 You set up a boundary for them that they could not cross,
so that they would not cover the earth again. 105
they flow between the mountains.
104:11 They provide water for all the animals in the field;
the wild donkeys quench their thirst.
104:12 The birds of the sky live beside them;
they chirp among the bushes. 107
the earth is full of the fruit you cause to grow. 109
and crops for people to cultivate, 111
so they can produce food from the ground, 112
and so they can have oil to make their faces shine, 114
as well as food that sustains people’s lives. 115
the cedars of Lebanon which he planted,
104:17 where the birds make nests,
near the evergreens in which the herons live. 118
the rock badgers find safety in the cliffs.
and the sun sets according to a regular schedule. 121
during which all the beasts of the forest prowl around.
104:21 The lions roar for prey,
seeking their food from God. 123
104:22 When the sun rises, they withdraw
and sleep 124 in their dens.
104:23 Men then go out to do their work,
and labor away until evening. 125
You have exhibited great skill in making all of them; 127
the earth is full of the living things you have made.
which teems with innumerable swimming creatures, 129
living things both small and large.
104:26 The ships travel there,
and over here swims the whale 130 you made to play in it.
to provide them with food on a regular basis. 132
104:28 You give food to them and they receive it;
you open your hand and they are filled with food. 133
When you take away their life’s breath, they die
and return to dust.
104:30 When you send your life-giving breath, they are created,
and you replenish the surface of the ground.
May the Lord find pleasure in the living things he has made! 136
104:32 He looks down on the earth and it shakes;
he touches the mountains and they start to smolder.
104:33 I will sing to the Lord as long as I live;
I will sing praise to my God as long as I exist! 137
I will rejoice in the Lord.
and the wicked vanish!
Praise the Lord, O my soul!
Praise the Lord!
105:1 Give thanks to the Lord!
Call on his name!
Make known his accomplishments among the nations!
105:2 Sing to him!
Make music to him!
Tell about all his miraculous deeds!
105:3 Boast about his holy name!
Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
105:4 Seek the Lord and the strength he gives!
Seek his presence continually!
105:5 Recall the miraculous deeds he performed,
his mighty acts and the judgments he decreed, 141
105:7 He is the Lord our God;
he carries out judgment throughout the earth. 147
105:8 He always remembers his covenantal decree,
the promise he made 148 to a thousand generations –
the promise he made by oath to Isaac!
105:10 He gave it to Jacob as a decree,
to Israel as a lasting promise, 150
105:11 saying, “To you I will give the land of Canaan
as the portion of your inheritance.”
105:12 When they were few in number,
just a very few, and resident aliens within it,
105:13 they wandered from nation to nation,
and from one kingdom to another. 151
105:14 He let no one oppress them;
he disciplined kings for their sake,
Don’t harm my prophets!”
105:16 He called down a famine upon the earth;
he cut off all the food supply. 154
Joseph was sold as a servant.
his neck was placed in an iron collar, 157
the ruler of nations set him free.
and made him manager of all his property,
and to teach his advisers. 164
Jacob lived for a time 166 in the land of Ham.
and to mistreat 171 his servants.
105:26 He sent his servant Moses,
and Aaron, whom he had chosen.
and his amazing deeds in the land of Ham.
they did not disobey his orders. 174
105:29 He turned their water into blood,
and killed their fish.
105:30 Their land was overrun by frogs,
which even got into the rooms of their kings.
gnats invaded their whole territory.
there was lightning in their land. 177
105:33 He destroyed their vines and fig trees,
and broke the trees throughout their territory.
105:35 They ate all the vegetation in their land,
and devoured the crops of their fields. 179
105:36 He struck down all the firstborn in their land,
the firstfruits of their reproductive power. 180
none of his tribes stumbled.
105:38 Egypt was happy when they left,
for they were afraid of them. 183
and provided a fire to light up the night.
he satisfied them with food from the sky. 186
105:41 He opened up a rock and water flowed out;
a river ran through dry regions.
he made to Abraham his servant.
105:43 When he led his people out, they rejoiced;
his chosen ones shouted with joy. 189
105:44 He handed the territory of nations over to them,
and they took possession of what other peoples had produced, 190
105:45 so that they might keep his commands
and obey 191 his laws.
Praise the Lord!
[101:3] 5 tn Heb “the doing of swerving [deeds] I hate.” The Hebrew term סֵטִים (setim) is probably an alternate spelling of שֵׂטִים (setim), which appears in many medieval Hebrew
[101:4] 7 tn Heb “a perverse heart will turn aside from me.” The adjective עִקֵּשׁ (’iqqesh) has the basic nuance “twisted; crooked” and by extension refers to someone or something that is morally perverse (see Ps 18:26). It appears frequently in the Book of Proverbs, where it is used of evil people (22:5), speech (8:8; 19:1), thoughts (11:20; 17:20), and life styles (2:15; 28:6).
[102:2] 17 tn Heb “do not hide your face from me in the day of my trouble.” The idiom “to hide the face” can mean “to ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “to reject” (see Pss 29:7; 30:7; 88:14).
[102:5] 24 tn Heb “from the sound of my groaning my bone[s] stick to my flesh.” The preposition at the beginning of the verse is causal; the phrase “sound of my groaning” is metonymic for the anxiety that causes the groaning. The point seems to be this: Anxiety (which causes the psalmist to groan) keeps him from eating (v. 4). This physical deprivation in turn makes him emaciated – he is turned to “skin and bones,” so to speak.
[102:6] 25 tn The Hebrew term קָאַת (qa’at) refers to some type of bird (see Lev 11:18; Deut 14:17) that was typically found near ruins (see Zeph 2:14). Modern translations have frequently rendered this as some type of owl (NIV, REB “desert owl”; NRSV “owl”).
[102:6] 27 sn By comparing himself to a screech owl among the ruins, the psalmist may be highlighting his loneliness (see v. 7), though he may also be comparing his cries for help to the owl’s screech.
[102:7] 28 tn This probably refers to the psalmist’s inability to sleep. Another option is to translate, “I keep watch,” in which case it might refer to watching for a response from the
[102:13] 36 tn The imperfect verbal forms are understood as expressing the psalmist’s confidence in God’s intervention. Another option is to take them as expressing the psalmist’s request or wish, “You, rise up and have compassion!”
[102:15] 40 tn Heb “will fear the name of the
[102:26] 56 tn The Hebrew verb חָלַף (khalaf) occurs twice in this line, once in the Hiphil (“you will remove them”) and once in the Qal (“they will disappear”). The repetition draws attention to the statement.
[102:27] 57 tn Heb “you [are] he,” or “you [are] the one.” The statement may echo the
[103:5] 66 tc Heb “who satisfies with the good of your ornaments.” The text as it stands makes little, if any, sense. The translation assumes an emendation of עֶדְיֵךְ (’ed’ekh, “your ornaments”) to עֹדֵכִי (’odekhiy, “your duration; your continuance”) that is, “your life” (see L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 18).
[103:7] 69 tn Heb “made known his ways.” God’s “ways” in this context are his protective and salvific acts in fulfillment of his promise (see also Deut 32:4; Pss 18:30; 67:2; 77:13 [note vv. 11-12, 14]; 138:5; 145:17).
[103:9] 72 tn The Hebrew verb נָטַר (natar) is usually taken to mean “to keep; to guard,” with “anger” being understood by ellipsis. The idiom “to guard anger” is then understood to mean “to remain angry” (see Lev 19:18; Jer 3:5, 12; Nah 1:2). However, it is possible that this is a homonymic root meaning “to be angry” (see HALOT 695 s.v. נטר).
[104:3] 98 tn Heb “one who lays the beams on water [in] his upper rooms.” The “water” mentioned here corresponds to the “waters above” mentioned in Gen 1:7. For a discussion of the picture envisioned by the psalmist, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 44-45.
[104:3] 99 sn Verse 3 may depict the Lord riding a cherub, which is in turn propelled by the wind current. Another option is that the wind is personified as a cherub. See Ps 18:10 and the discussion of ancient Near Eastern parallels to the imagery in M. Weinfeld, “‘Rider of the Clouds’ and ‘Gatherer of the Clouds’,” JANESCU 5 (1973): 422-24.
[104:4] 100 tc Heb “and his attendants a flaming fire.” The lack of agreement between the singular “fire” and plural “attendants” has prompted various emendations. Some read “fire and flame.” The present translation assumes an emendation to “his attendant” (יו in the Hebrew text being virtually dittographic).
[104:4] sn In Ugaritic mythology Yam’s messengers appear as flaming fire before the assembly of the gods. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 42.
[104:6] 101 tc Heb “you covered it.” The masculine suffix is problematic if the grammatically feminine noun “earth” is the antecedent. For this reason some emend the form to a feminine verb with feminine suffix, כִּסַּתָּה (kisattah, “[the watery deep] covered it [i.e., the earth]”), a reading assumed by the present translation.
[104:13] 109 tn Heb “from the fruit of your works the earth is full.” The translation assumes that “fruit” is literal here. If “fruit” is understood more abstractly as “product; result,” then one could translate, “the earth flourishes as a result of your deeds” (cf. NIV, NRSV, REB).
[104:15] 114 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”).
[104:16] 116 sn The trees of the
[104:26] 130 tn Heb “[and] this Leviathan, [which] you formed to play in it.” Elsewhere Leviathan is a multiheaded sea monster that symbolizes forces hostile to God (see Ps 74:14; Isa 27:1), but here it appears to be an actual marine creature created by God, probably some type of whale.
[104:27] 131 tn Heb “All of them.” The pronoun “them” refers not just to the sea creatures mentioned in vv. 25-26, but to all living things (see v. 24). This has been specified in the translation as “all of your creatures” for clarity.
[105:1] 140 sn Psalm 105. The psalmist summons Israel to praise God because he delivered his people from Egypt in fulfillment of his covenantal promises to Abraham. A parallel version of vv. 1-15 appears in 1 Chr 16:8-22.
[105:18] 157 tn Heb “his neck came [into] iron.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with the suffix could mean simply “he” or “his life.” But the nuance “neck” makes good sense here (note the reference to his “feet” in the preceding line). See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 38.
[105:19] 159 tn This line may refer to Joseph’s prediction of the famine in response to Pharaoh’s dream. Joseph emphasized to Pharaoh that the interpretation of the dream came from God (see Gen 41:16, 25, 28, 32, 39).
[105:36] sn Verses 28-36 recall the plagues in a different order than the one presented in Exodus: v. 28 (plague 9), v. 29 (plague 1), v. 30 (plague 2), v. 31a (plague 4), v. 31b (plague 3), vv. 32-33 (plague 7), vv. 34-35 (plague 8), v. 36 (plague 10). No reference is made in Ps 105 to plagues 5 and 6.
[105:40] 185 tn Heb “he [i.e., his people] asked.” The singular form should probably be emended to a plural שָׁאֲלוּ (sha’alu, “they asked”), the vav (ו) having fallen off by haplography (note the vav at the beginning of the following form).