Matius 8:5-13
KonteksLukas 7:1-17
KonteksMatius 11:1-19
Konteks11:1 Setelah Yesus selesai berpesan kepada kedua belas murid-Nya, p pergilah Ia dari sana untuk mengajar dan memberitakan Injil di dalam kota-kota mereka.
Lukas 7:18-35
KonteksMatius 11:20-30
KonteksLukas 7:36-50
Konteks[8:10] 1 Full Life : IMAN SEBESAR INI.
Nas : Mat 8:10
Iman perwira Romawi itu melampaui iman yang dilihat Yesus di kalangan orang Yahudi karena memadukan keprihatinan penuh kasih sayang terhadap orang lain dengan kepercayaan yang besar pada Kristus. Kisah ini, bersama dengan penerapan terhadap orang Yahudi yang kurang percaya akan Kristus sendiri (ayat Mat 8:11-12), mengingatkan kita bahwa kita mungkin tidak diikutsertakan dari apa yang sedang dilakukan Allah karena menganut tradisi manusia atau karena tidak percaya akan kuasa Kerajaan Allah.
[7:9] 2 Full Life : IMAN SEBESAR INI.
Nas : Luk 7:9
Lihat cat. --> Mat 8:10.
[atau ref. Mat 8:10]
[7:13] 3 Full Life : TERGERAKLAH HATI-NYA OLEH BELAS KASIHAN.
Nas : Luk 7:13
Belas kasihan Yesus terhadap janda ini menunjukkan bahwa Allah merasa kasih dan kepedulian yang khusus bagi para janda atau siapapun yang sebatang kara di dunia ini. Alkitab mengajarkan hal-hal berikut:
- 1) Allah adalah Bapa bagi anak yatim dan pelindung bagi para janda (Mazm 68:6). Mereka berada dalam pemeliharaan dan perlindungan-Nya yang khusus (Kel 22:22-23; Ul 10:18; Mazm 146:9; Ams 15:25).
- 2) Dengan memakai persepuluhan dan kelimpahan umat-Nya, Allah memelihara anak-anak yatim dan para janda (Ul 14:28-29; 24:19-21; Ul 26:12-13).
- 3) Ia memberkati orang yang menolong dan menghormati mereka (Yes 1:17,19; Yer 7:6-7; 22:3-4).
- 4) Ia melawan mereka yang mengambil keuntungan dari atau merugikan para janda dan anak yatim (Kel 22:22-24; Ul 24:17; 27:19; Ayub 24:3; Mazm 94:6,16; Za 7:10).
- 5) Para janda adalah penerima kasih dan belas kasihan Allah yang lembut (ayat Luk 7:11-17; 18:2-8; 21:2-4; Mr 12:42-43).
- 6) Gereja mula-mula mengutamakan pemeliharaan para janda (Kis 6:1-6).
- 7) Satu segi dari ibadah yang murni adalah mengurus para yatim dan janda dalam kesusahan mereka (Yak 1:27; bd. 1Tim 5:3-8).
Nas : Mat 11:7
Ketika Yesus mengatakan bahwa Yohanes bukanlah "buluh yang digoyangkan angin kian kemari," Ia sedang menunjuk kepada watak Yohanes yang benar dan kepada reputasinya sebagai pengkhotbah yang tidak mau berkompromi keyakinannya. Yohanes memberitakan kebenaran Allah tanpa takut akan orang lain dan tidak pernah menyerah kepada pendapat umum. Dosa Herodes diabaikan begitu saja oleh para pemuka Yahudi, tetapi Yohanes tidak mendiamkannya. Ia bangkit mengecam Herodes, dan dengan demikian menunjukkan kesetiaan penuh kepada Allah dan Firman-Nya. Yohanes berpihak kepada Allah melawan dosa, sekalipun ia harus kehilangan nyawanya (Mat 14:3-12). Biarlah setiap pemberita Firman Allah memperhatikannya, karena Kristus akan menilai pelayanan, perangai dan pendirian terhadap dosa
(lihat cat. --> Luk 1:17).
[atau ref. Luk 1:17]
[11:11] 5 Full Life : SEORANG YANG LEBIH BESAR.
Nas : Mat 11:11
Pernyataan ini dapat berarti bahwa hak istimewa orang yang terkecil dari umat perjanjian yang baru masih lebih besar daripada Yohanes Pembaptis
(lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU).
Umat perjanjian baru memiliki harta penyataan yang lebih besar lagi yang diberikan oleh Allah (bd. Mat 13:16-17) dan akan mengalami berbagai mukjizat yang lebih besar lagi (Mat 11:5), menyaksikan kematian dan kebangkitan Kristus, serta menerima pencurahan Roh Kudus pada hari Pentakosta (Kis 2:4).
[11:12] 6 Full Life : ORANG YANG MENYERONGNYA MENCOBA MENGUASAINYA.
Nas : Mat 11:12
Lihat art. KERAJAAN ALLAH.
[11:19] 7 Full Life : PELAHAP DAN PEMINUM.
Nas : Mat 11:19
Lihat cat. --> Luk 7:34
[atau ref. Luk 7:34]
[7:24] 8 Full Life : BULUH YANG DIGOYANGKAN.
Nas : Luk 7:24
Lihat cat. --> Mat 11:7.
[atau ref. Mat 11:7]
Nas : Luk 7:28
Lihat cat. --> Mat 11:11.
[atau ref. Mat 11:11]
Nas : Luk 7:33
Untuk menyelidiki kata-kata yang dipakai Alkitab untuk anggur dan penggunaannya pada zaman PB,
lihat cat. --> Luk 1:15;
[atau ref. Luk 1:15]; juga
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (1)
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (2).
[7:34] 11 Full Life : PELAHAP DAN PEMINUM.
Nas : Luk 7:34
Anggur (Yun. _oinos_) dalam PB menunjuk kepada bermacam-macam anggur, baik yang difermentasi maupun yang tidak
(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (1)).
Pernyataan Yesus menunjukkan bahwa Ia minum beberapa jenis anggur, sedangkan Yohanes tidak. Namun dari bagian ini tidak dapat ditentukan jenis anggur mana yang Dia minum, karena dugaan orang Farisi mengenai tabiat Yesus jelaslah tidak benar. Mereka menuduh Yesus sebagai seorang pelahap dan peminum, tetapi kata-kata itu jelas merupakan fitnahan yang dimaksudkan untuk meruntuhkan pengaruh-Nya sebagai seorang pengajar kebenaran (lih. Mat 12:24; Yoh 7:20; 8:48). Yesus sendiri mengatakan secara tidak langsung bahwa mereka yang "makan minum bersama-sama pemabuk" adalah para hamba jahat yang tidak bersiap-siap dengan benar untuk kedatangan Tuan mereka (Mat 24:48-49). Karena itu, melalui ayat-ayat ini tidak dapat dibuktikan bahwa Yesus minum anggur yang memabukkan. Untuk keterangan mengenai macam anggur yang kemungkinan pernah diminum oleh Yesus,
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (1)
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (2);
bd. Ams 23:31.
[11:28] 12 Full Life : MARILAH KEPADAKU.
Nas : Mat 11:28
Undangan Yesus yang begitu manis ditujukan kepada semua orang yang "letih lesu dan berbeban berat" oleh persoalan hidup serta beban dosa mereka sendiri. Dengan datang kepada Yesus, menjadi hamba-Nya serta menaati petunjuk-Nya, maka Ia akan membebaskan saudara dari semua beban yang tidak dapat diatasi dan memberikan perhentian, kedamaian, dan Roh Kudus-Nya untuk menuntun saudara dalam kehidupan ini. Segala pencobaan dan persoalan hidup saudara dapat ditanggung dengan bantuan dan kasih karunia-Nya (lih. Ibr 4:16).
[7:38] 13 Full Life : SAMBIL MENANGIS.
Nas : Luk 7:38
Karena kasihnya kepada Yesus, perempuan ini membasahi kaki Yesus dengan air matanya. Menangis dapat merupakan ungkapan kesedihan dan dukacita atau ungkapan kasih yang berterima kasih kepada Yesus.
- 1) Dengan menangis dalam doa dan iman, orang percaya mengungkapkan apa
yang ada di dalam hatinya kepada Allah; air mata semacam itu dihargai
sebagai suatu persembahan dan pelayanan kepada-Nya (ayat
Luk 7:37-50; Mazm 126:5-6; Yer 9:1; 14:17; 31:15-16; Kis 20:19,31;
2Kor 2:4;
lihat cat. --> Neh 8:9).
[atau ref. Neh 8:9]
Dengan cara demikian orang percaya juga ikut serta dalam penderitaan Kristus (2Kor 1:5; Fili 3:10; 1Pet 4:13). - 2) Kristus sendiri menangis sementara Dia berdoa dan doa-Nya
didengarkan (Ibr 5:7); begitu pula, rasul Paulus melayani Tuhan
dengan banyak air mata (Kis 20:19; 2Kor 2:4). Bahkan dewasa ini,
mereka yang menangis di dalam Kristus dianggap orang yang berbahagia
(Luk 6:21). Dalam kerajaan Kristus yang akan datang, Allah akan
menghapus segala air mata dari mata umat-Nya (Wahy 7:17; 21:4;
mengenai doa dan air mata, bacalah 2Raj 20:5; Mazm 39:13;
lihat cat. --> Mazm 56:9).
[atau ref. Mazm 56:9]
[7:47] 14 Full Life : IA TELAH BANYAK BERBUAT KASIH.
Nas : Luk 7:47
Kasih yang sesungguhnya dan kesetiaan kepada Yesus harus datang dari kesadaran yang dalam mengenai keberdosaan masa lalu kita, kasih-Nya yang dinyatakan ketika Ia menyerahkan nyawa-Nya di salib, dan keyakinan batin bahwa kita sekarang telah diampuni dan diperdulikan. Iman yang tidak didasarkan atas landasan ini, tidak akan bertahan.